埃及、阿尔及利亚足球暴力纷争加剧,波及双方外交-凯发k8官网

埃及、阿尔及利亚足球暴力纷争加剧,波及双方外交
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-20 01:03 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the egyptian government has recalled its ambassador to algeria following complaints about violence towards football fans, reports say.

报道称,因与阿尔及利亚足球粉丝之间的暴力事件,埃及政府召回驻阿尔及利亚大使。

1 between egypt and algeria is long and bitter" width="226" height="170" src="/upimg/091120/4_012744_1.jpg" />
the rivalry between egypt and algeria is long and bitter

the move comes hours after algeria's ambassador in cairo was summoned(召唤,召集) to the egyptian foreign 2.

sudan has also summoned the egyptian 3 in khartoum, angry at egyptian media 4 of the game's aftermath(余波,后果).

the algerian football team beat egypt in a decisive(决定性的) world cup qualifying match(预选赛) in sudan on wednesday.

they won the last african spot for the finals in south africa next year.

and world football governing body fifa has opened disciplinary(训练的,训诫的) 5 against egypt over the 6 the algerian team bus was 7(投掷) with stones in cairo.

diplomatic 8

the egyptian government 9 21 of its citizens were attacked after the match.

egypt has recalled their ambassador for "10", the official state-run middle east news agency said.

the sudanese foreign ministry announced it has summoned the egyptian ambassador in khartoum to hear complaints about the way egyptian media covered the violence.

they say egyptian comments about attacks after the game exaggerated the scale of the 11(吵闹,纷扰), and 12(暗示 ,巴结) the 15,000 sudanese police 13 to the ground weren't in control.

"there were 14 incidents, four people were lightly wounded," said abdel majid al-tayeb, khartoum police spokesman.

the teams needed the play-off in a neutral(中立的) country to decide on qualification after the final group match between them on saturday saw egypt win 2-0, meaning the two teams finished tied at the top of the group with equal points and identical goal difference.

before the match in cairo, three algerian players were injured by rocks thrown at their bus as they arrived.

violence between egypt and algeria fans 15 up across four countries.

responsibility

following violence against algerians in cairo earlier this month, egyptian businesses in algiers were 16(洗劫,彻底搜索).

the egyptian government called in the algerian ambassador following reports of violence by algerian supporters against egyptian fans who travelled to the play-off in the sudanese city of khartoum, according to local media.

an egyptian foreign ministry spokesman said the algerian government also had a responsibility for the safety of egyptians living in algeria.

after the cairo qualifier, which egypt won 2-0 bringing the group to a 17(僵局,停顿), there were riots between supporters in the city.

a total of 32 fans were injured and the head of the algerian football 18 blamed his egyptian counterpart for whipping up(激起,增强) the tension.

in algiers, egyptian businesses were ransacked.

even in france, problems were reported between the country's egyptian and algerian communities. six boats were torched in marseilles by algerian fans and 500 police were deployed to 19(镇压) clashes in the city.

before the match in sudan, egyptian press 20 had called for egypt to "reconsider" diplomatic relations with algeria.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 txexd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • the quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • he had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
2 kd5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • they sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • we probed the air ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 xolx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • the government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
4 nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • there's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • this is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
5 wk2zvx     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • he was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
6 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • there were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • he remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
7 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • the children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • the rain pelted down. 天下着大雨。
8 pfdzj     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • there is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
9 3b19fc4aac03cd2333e7882df795ffc4     
断言,宣称,辩解( allege的第三人称单数 )
参考例句:
  • the newspaper article alleges that the mayor is corrupt. 报纸上断言该市长腐败。
  • steven was tardy this morning and alleges that his bus was late. 史提芬今天早上迟到的说词是公车误点了。
10 bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
11 260yo     
n.打架;吵闹
参考例句:
  • a couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.几个暴徒在与警方喧闹的斗争中丧命。
  • the police were called in to stop the fracas.警察奉命去制止骚乱。
12 fb2be88f6607d5f4855260a7ebafb1e3     
v.暗示( insinuate的过去式和过去分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • the article insinuated that he was having an affair with his friend's wife. 文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染。
  • she cleverly insinuated herself into his family. 她巧妙地混进了他的家庭。 来自《简明英汉词典》
13 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • the artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
14 e7fzr     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • the young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • i gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
15 flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • the match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • the fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
16 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • the house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • the house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
17 moizu     
n.僵局,僵持
参考例句:
  • the negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
  • the employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
18 htczms     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • it is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • mr.putin was inaugurated as the president of the russian federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
19 j02zp     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • the armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
20 14bfe5fe312768eb5df7698676f7837c     
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
参考例句:
  • sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
上一篇: 下一篇:
tag标签: football egypt
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图