平台经济反垄断指南发布-凯发k8官网

平台经济反垄断指南发布
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-12-21 07:21 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
anti-trust rules on platform economy
平台经济反垄断指南发布

the state council, china's cabinet, on sunday unveiled anti-trust guidelines on the country's platform economy to ensure fair market competition and promote the 1 and healthy development of the 2.
2月7日,国务院发布关于平台经济领域的反垄断指南,旨在确保市场公平竞争,促进行业创新健康发展。
to identify market dominance abuse behaviors in the sector, it is usually necessary to define the relevant market and 3 whether a platform operator has a 4 position in the market, according to the guideline. specific case analysis should be further completed to decide whether the operator abuses its market dominance, says the guideline.
指南明确,认定平台经济领域滥用市场支配地位行为,通常需要先界定相关市场,分析经营者在相关市场是否具有支配地位,再根据个案情况分析是否构成滥用市场支配地位行为。
factors for determining or presuming a platform operator's dominant market position include its market share, ability to control the market, and financial and technical conditions, as well as the competition 5 and accessibility of the market, according to the guideline.
指南详细列举了认定或者推定经营者具有市场支配地位的考量因素,包括经营者的市场份额、经营者控制市场的能力、经营者的财力和技术条件、相关市场竞争状况、市场进入难易程度等。
it also 6 behaviors that constitute abusing market dominance, such as unfair pricing, sales below cost, refusal-to-deal, restricted trading, tie-in sales, attaching 7 trading conditions and differential treatment.
同时,指南逐一细化滥用市场支配地位行为表现形式,如不公平价格行为、低于成本销售、拒绝交易、限定交易、搭售或者附加不合理交易条件、差别待遇等。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 d6vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • he was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
2 yjczyn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • the export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • the enemy have attacked the british sector.敌人已进攻英国防区。
3 rwuzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • we should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • the teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
4 usaxg     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • the british were formerly dominant in india.英国人从前统治印度。
  • she was a dominant figure in the french film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
5 45ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • i didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • the strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
6 65fd0845f2dc2c4c95f87401e025e974     
v.指定( specify的第三人称单数 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • the third clause of the contract specifies steel sashes for the windows. 合同的第三款指定使用钢窗。 来自《简明英汉词典》
  • the contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。 来自《现代汉英综合大词典》
7 tjlwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • i know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • they spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图