中国将对侵犯个人信息罪进行惩罚-凯发k8官网

中国将对侵犯个人信息罪进行惩罚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-12 02:51 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
china's top court and 1 have 2 issued a 3 4 for personal information 5.
 
中国最高人民法院与检察院联合对侵犯个人信息做出了司法解释。
 
according to the rules, those who illegally obtain, sell or provide 500 pieces of data related to personal credit or property information could face a prison term of up to seven years.
 
the interpretation is the first document of its kind to ensure data protection for citizens personal information.
 
the move comes amid increasing public outcry against 6 online and telecom fraud spreading across china.
 
for more on the protection of personal information, cri's zhao ying earlier 7 to wang peng, legal 8 for zte usa.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 6rxx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • the defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • the prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
2 jp9zvs     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • she owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
3 c3fxd     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • he is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
4 p5jxq     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • his statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
5 dpqxb     
n.侵入,蚕食
参考例句:
  • i resent the encroachment on my time.我讨厌别人侵占我的时间。
  • the eagle broke away and defiantly continued its encroachment.此时雕挣脱开对方,继续强行入侵。
6 lauzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • you cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
7 xryyc     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • they sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • the spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • he is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • originally,gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
上一篇: 下一篇:加州州长将参加清洁能源会议
tag标签: personal information
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图