草坪喷漆服务在美国悄然兴起-凯发k8官网

草坪喷漆服务在美国悄然兴起
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-21 05:57 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
今夏,美国各地遭遇高温天气,各家的草坪也因此变得枯黄,甚至干死。不过,纽约和新泽西州一些社区的草坪却格外翠绿,原因是他们的主人给这些草坪喷了纯植物的绿漆。
 
despite the summer's 1 heat waves, the grass really is greener in some neighborhoods in new york and new 2.
 
homeowners with brown, dried-up lawns are turning to "lawn painting" to liven up their yards.
 
business is booming, according to joe perazzo, who launched his lawn painting company in new york's most 3 4(区) of staten island a few years ago, inspired by the 5 process used to color professional 6 fields. other companies have sprung up in the region and elsewhere in the country.
 
"we've had a lot more calls and jobs in the past few weeks," said perazzo, who added that this season's heat has been particularly hard on lawns due to a lack of rain.
 
for about 15 cents a square foot ($1.61 a square meter), or $150 for 1,000 square feet ($161.40 for 100 square meters), perazzo will spray a plant-based, non-toxic turf dye on lawns or even dried-up 7 and trees.
 
the biodegradable spray can last up until next spring's new growth if grass is truly desiccated, he said.
 
for lawns with a bit of life left in them, the paint will last for "two to three mows," he said.
 
in such hot weather, with temperatures 8 near the triple 9, lawns are not growing very fast, he said.
 
rich pacailler of howell, new jersey, had his 1,500 square foot lawn sprayed this week.
 
"it gave me the green lawn i've been working for," he said. "i come home and see i've got the greenest lawn on the block."
 
he said it was very natural looking, "like new sod."
 
"it's not 10 the lawn, but really showcasing it and giving it that 11 appeal," he said.
 
perazzo said he can custom mix the lawn shade, "depending on how yellow or brown the turf is."
 
someone recently suggested painting a lawn red, white and blue for the fourth of july holiday, he said.
 
"i haven't gotten into 12 and reds," he said. "but i've researched it, and it's a definite possibility."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bsuzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • she felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
2 lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • he wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • they were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
3 usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • suburban shopping centers were springing up all over america. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • there's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
4 edrys     
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇
参考例句:
  • he was slated for borough president.他被提名做自治区主席。
  • that's what happened to harry barritt of london's bromley borough.住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里.巴里特就经历了此事。
5 79771696bdb91883714f9276966b7519     
着色,染色(的阶段或过程)
参考例句:
  • with paint film confecting envirogluvtm its gloss, transparency and tinting strength. 用颜料片配制的油不朱其平泽度、透明性及着色辛矮。
  • applications: for tinting to oil paints, building materials, plastic and rubber products. 用途:用于油漆、建材、塑料、橡胶制品着色等。
6 sopy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • this area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • he is an athletic star.他是一个运动明星。
7 b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • the gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • these shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
8 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • the helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • i'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
9 a2aacbd15b619a9b9e5581a6c33bd2b1     
n.数字( digit的名词复数 );手指,足趾
参考例句:
  • the number 1000 contains four digits. 1000是四位数。 来自《简明英汉词典》
  • the number 410 contains three digits. 数字 410 中包括三个数目字。 来自《现代英汉综合大词典》
10 8bacf6f47ad97606aa653cf73b51b2da     
妨碍,束缚,限制( hamper的现在分词 )
参考例句:
  • so fraud on cows and development aid is seriously hampering growth. 因此在牛问题上和发展补助上的诈骗严重阻碍了发展。
  • short-termism, carbon-trading, disputing the science-are hampering the implementation of direct economically-led objectives. 短效主义,出售二氧化碳,进行科学辩论,这些都不利于实现以经济为主导的直接目标。
11 lmryy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • i could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • you must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
12 blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • she was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • he was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
tag标签: summer grass lawn
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图