日本女性开始肩负家庭重担-凯发k8官网

日本女性开始肩负家庭重担
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-31 05:37 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

日本家庭正经历着社会角色互换的过程,许多家庭的妻子和女儿开始赚取家庭收入的大部分,而男性在就业市场中不再受宠,进入“衰退”状态。

japanese families are experiencing a social role reversal, with many wives and daughters making up for the largest part of the income, while male workers are being pushed away from the job market.

factories and building companies lay off workers and many service firms prefer women that they pay lower average wages. the new trend makes it harder for the authorities to spur consumer spending and pull japan out of its decade long deflation. moreover, working women have fewer reasons to marry and have children, in a country that already has the fastest-aging society in the developed world.

manufacturing and building 2, where seven out of 10 employees are men, will lose 4 million workers in the next ten years, according to works institute, a tokyo-based organization. health care, where three out of four workers are women, has been the fastest growing 1 in terms of personal headcount(总人数) for the last three years, data from the 3 4 show.

"with japanese companies increasingly moving abroad and a shrinking population making growth in construction work unlikely, these sectors just can't absorb male workers the way they used to," explained toshihiro nagahama, chief 5 at dai- ichi life research institute in tokyo. "6 wages are falling and falling as a result. this 'mancession' is far from over."

an explanation of the trend is that japan's economy is moving from industrial production to services. a very popular one is 7(给养,承办酒席) , a market with 29 million people over the age of 64.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 yjczyn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • the export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • the enemy have attacked the british sector.敌人已进攻英国防区。
2 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
3 p9tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • we are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • he was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 kd5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • they sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • we probed the air ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 auhzvs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • he cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • he's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
6 y0tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • the king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • the charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
7 wwtztu     
n. 给养
参考例句:
  • most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
tag标签: market workers japanese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图