歌手rihanna就被袭击事件接受采访-凯发k8官网

歌手rihanna就被袭击事件接受采访
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-06 02:02 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

singer rihanna has spoken on us tv for the first time about being assaulted by ex-boyfriend chris brown, warning that "it could happen to anybody".

歌手rihanna就遭受前男友chris brown袭击事件首次接受美国电视采访,称“这种事可能发生在任何人身上”。

rihanna speaks about the attack
rihanna speaks about the attack

the 21-year-old, who was interviewed on abc's good morning america programme, also called her brief 1(调和,和解) with brown "embarrassing".

"i realised that my selfish decision for love could result in some young girl getting killed," she added.

brown was sentenced to five years' 2(缓刑) after february's assault.

'i didn't do it'

the singer, who has since apologised to fans for his actions, was also given a community service order.

mtv is due to air an interview with brown on friday.

rihanna, who is due to release her new album rated r on 23 november, told interviewer diane sawyer: "i am strong. this happened to me. i didn't cause this. i didn't do it."

the singer added of her decision to reconcile with(与……和解) brown after the assault: "so far in love, so 3, that i went back. that's not what i want to teach people."

the barbadian-born star admitted that the blaze of 4(声名显赫) that surrounded the attack had been hard to deal with.

"there are a lot of women who have experienced this, but not in public. that made it really difficult. i thought 'there goes my little bit of privacy.'

"it's something that nobody wants anybody to know. so here i am, the whole world knowing," she said.

rihanna offered advice to women 5 to go back to their partner after an incidence of domestic violence: "don't react off of love."

further extracts of abc's interview with the singer will be screened on friday in the us.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 duhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • he was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
2 41zzm     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • the judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • his salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
3 plcws     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • the victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • my love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
4 asmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • the singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • he dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
5 b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • i was sorely tempted to complain, but i didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • i was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
上一篇: 下一篇:欧盟放宽文件共享限制
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图