| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 avoiding reheating takeaway food in plastic boxes
避免将外卖装在塑料盒中重新加热
any time plastic containers are heated, chemical changes in the material mean it can 1 microparticles into your food. if you can't avoid the takeaway boxes, try not to reheat food in them when having 2. instead, 3 them to a plate.
每当塑料容器被加热时,材料发生的化学变化意味着会有微粒子渗入到食物中。如果你无法避免使用外卖盒,那么吃剩饭时尽量不要在外卖盒里加热,而是应该倒进盘子里。
2 using a glass water bottle instead of a plastic one
用玻璃水瓶代替塑料水瓶
canadian research from 2019 found that bottled water contains 22 times more microplastics than tap water, meaning someone who exclusively drinks bottled water would 4 130,000 more particles a year, compared to 4,000 from tap water.
2019年加拿大的一项研究发现,瓶装水中的微塑料含量是自来水的22倍,这意味着只饮用瓶装水的人每年会吸收超过13万个微塑料粒子,而饮用自来水的人吸收的微塑料粒子数量为4000个。
she recommends using a glass bottle when you're on the go, and filling it with water that has gone through a reverse osmosis filter, which can help to remove the microplastics in tap water.
她建议外出时携带玻璃瓶,并装入经过反渗透过滤器的水,这有助于去除自来水中的微塑料。
3 avoiding using cling film on hot food
避免在热食物上包裹保鲜膜
"cling film is bad: never microwave it or put it on hot food," says donnai.
多奈表示:“保鲜膜不健康:千万不要用微波炉加热或放在热的食物上。”
4 using metal or glass coffee cups
使用金属或玻璃咖啡杯
the heat of the coffee will encourage the plastic to leach into your drink. instead, bring a reusable glass cup for takeaways or consider drinking your coffee in a cafe.
咖啡的热度会让塑料渗入你的饮料中。可以带一个可重复使用的玻璃杯,或者考虑在咖啡馆喝咖啡。
5 5 plastic baby bottles for glass versions
将塑料婴儿奶瓶换成玻璃瓶
to reduce your baby's exposure, you could think about swapping plastic baby bottles for glass versions. alternatively, you could use other methods to 6 that don't involve heating, like uv light 7 machines or with 8 powder or tablets.
为了减少宝宝接触微塑料,你可以考虑将塑料婴儿奶瓶换成玻璃奶瓶。或者,也可以使用其他不需要加热的方法给奶瓶消毒,比如紫外线消毒机或使用消毒粉或消毒片。
6 stopping chewing on the end of pens
停止啃咬笔头
donnai also suggests looking at other sources of plastic in your children's lives, including baby chewing toys or 9 which are particularly harmful because they go in the mouth. similarly, she recommends that adults stop chewing on the end of pens.
多奈还建议寻找孩子在生活中接触到的其他塑料来源,包括婴儿咀嚼玩具或橡皮奶嘴,这些物件会进入口腔,因此尤其有害。同样,她建议成年人停止咬笔的末端。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:我们几乎每天都在吃塑料 下一篇:法国将从2024年起禁止宠物店销售猫狗 |
- 发表评论
-
- 最新评论