新疆指派285位“河长”保护塔里木河-凯发k8官网

新疆指派285位“河长”保护塔里木河
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-03-21 03:09 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
northwest china's xinjiang uygur 1 region has appointed 285 "river chiefs" to protect the valley of the tarim river, china's longest inland river.
 
新疆维吾尔自治区委任285位“河长”保护塔里木河——中最长的内陆河。
 
the group consists of two regional-, 19 prefecture-, 64 county- and 196 township-level chiefs, according to the regional water resources department.
 
the move answers the central government's call to build a river chief system nationwide amid efforts to tackle water pollution. river chiefs are tasked with resource protection, pollution prevention and control, and 3 restoration, and they will be held accountable for environmental damage in bodies of water under their 4.
 
the tarim river runs 1,321 kilometers along the 2 of the barren tarim basin, a 5 populated area about the size of poland. the river valley 6 144 rivers, covering 1.02 million square kilometers.
 
xinjiang has added 7 billion cubic meters of water into the dry main stream of lower reaches of the tarim river in 18 water diversion projects since 2000, making the desert polar forest a tourist attraction.
 
excessive irrigation in the past used too much water, which caused the river's lower reaches to run dry in the early 1970s, 7 many of the trees in the forest.
 
about 1.2 billion cubic meters of water is expected to be discharged into the valley this year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dpyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • they proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • this is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 rxsxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • the water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • she looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
3 irrxx     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • the region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
4 hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • the work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • the old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
5 9hyzxf     
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地
参考例句:
  • relative to the size, the city is sparsely populated. 与其面积相比,这个城市的人口是稀少的。 来自《简明英汉词典》
  • the ground was sparsely covered with grass. 地面上稀疏地覆盖草丛。 来自《简明英汉词典》
6 cba8673f835839b92e7b81ba5bccacfb     
v.围绕( encompass的第三人称单数 );包围;包含;包括
参考例句:
  • the job encompasses a wide range of responsibilities. 这项工作涉及的职责范围很广。
  • its conservation law encompasses both its magnitude and its direction. 它的守恒定律包括大小和方向两方面。 来自辞典例句
7 kpbziq     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • last week my brother made a killing on wall street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
tag标签: water river
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图