巴黎拆卖连心锁捐助难民-凯发k8官网

巴黎拆卖连心锁捐助难民
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-12-26 06:11 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
for the past two years, paris has committed itself to taking on the love lock trend, in which couples, particularly tourists, attach padlocks to the city's bridges as a symbol of their love. 
 
过去两年来,巴黎流行挂连心锁,那些情侣——尤其是游客,喜欢将连心锁挂在桥上,以此象征他们的爱情。
 
and since the authorities made the decision to start removing them 18 months ago cutting down an incredible one million padlocks in the process it has been left with 65 tonnes of 1 metal to deal with. 
 
now, authorities hope that the removed locks will be able to spread some more love, after plans were announced to sell 10 tonnes of the locks to members of the public keen to possess a piece of parisian history and give the proceeds to refugee groups. 
 
bruno julliard, first deputy mayor of paris, said, members of the public can buy five or 10 locks, or even clusters of them, all at an 2 price. 
 
'all of the proceeds will be given to those who work in support and in 3 of the refugees in paris.' juillard added that he hoped the sale, which is expected to take place next year, could raise up to €1100,000, with the remaining locks melted down and sold as scrap.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jdfzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • a man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
2 kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • the rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • there are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
3 ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • they must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • the solidarity among china's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
tag标签: love lock paris
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图