埃及法老拉美西斯三世是被谋杀致死-凯发k8官网

埃及法老拉美西斯三世是被谋杀致死
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-18 08:32 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
1 murdered egyptian king ramesses iii by 3 his throat, experts now believe, based on a new 4 analysis.

基于一项新的法医分析,专家相信,埃及国王拉美西斯三世被反叛者切断喉咙杀死。
the mummy of ramesses iii had a deep <a href=slit2 in the throat" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/121218/1_121218083248_1.jpg')" />
the mummy of ramesses iii had a deep slit in the throat
 
the first ct scans to examine the king's mummy reveal a cut to the neck deep enough to be fatal. 
 
the secret has been hidden for centuries by the bandages covering the mummy's throat that could not be removed for preservation's sake. 
 
the work may end at least one of the 5 surrounding his death.
 
6 how he died has been hotly debated by historians. 
 
ancient documents including the 7 8 of turin say that in 1155bc members of his harem(闺房里的妻妾群) attempted to kill him as part of a palace 9
 
but it is less clear whether the 10 was successful. some say it was, while other accounts at the time imply the second pharaoh of the 20th dynasty survived the attack, at least for a short while.
 
11 in mystery
 
the judicial papyrus tells of four separate trials and lists the punishments dished out to those involved in the plot, which included one of the king's two known wives, called tiye, and her son prince pentawere - potential heir to the throne.
 
it says pentawere, the only one of ramesses iii many sons to revolt against(反感,厌恶) him, was involved in the 12, found guilty at trial and then took his own life. 
 
to find out more, dr albert zink, a paleopathologist at the institute for mummies and the iceman in italy, and colleagues set out to examine the mummy of ramesses iii and the unidentified 13 of another body found in a royal tomb near the valley of the kings in egypt that was believed to be the king's son pentawere. 
 
working out of the egyptian museum in cairo where the bodies are now housed, the team ran some ct scans and 14 tests on the mummies. 
 
scans of ramesses iii revealed a deep, 2.7in (7cm) wide wound to the throat just under the larynx, which the medical scientists say was probably caused by a sharp blade and could have caused 15 death.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • the conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • the french conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
2 te0yw     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • the coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • he began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
3 26672d4e519eeaafc4a21b6af263de4f     
n.纵裂(缝)v.切开,撕开( slit的现在分词 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • she is slitting a man's throat. 她正在割一个男人的喉咙。 来自辞典例句
  • different side of slitting direction will improve slitting edge and quality. 应用不同靠刀方向修边分条可帮助顺利排料,并获得更好的分条品质。 来自互联网
4 96zyv     
adj.法庭的,雄辩的
参考例句:
  • the report included his interpretation of the forensic evidence.该报告包括他对法庭证据的诠释。
  • the judge concluded the proceeding on 10:30 am after one hour of forensic debate.经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。
5 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • we offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • the controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
6 zlwzub     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • it's precisely that sort of slick sales-talk that i mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • the man adjusted very precisely.那个人调得很准。
7 c3fxd     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • he is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
8 hk9xr     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • the egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
9 co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • the monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • that government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
10 bobyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • the assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
11 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • the hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • the towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
12 npcze     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • the men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • he claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
13 1kmzty     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • he ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • the remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
14 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • dna is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • gene mutations are alterations in the dna code.基因突变是指dna密码的改变。
15 aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • his immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • we declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
上一篇: 下一篇:
tag标签: king mummy pharaoh
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图