了解女性暗示 选对圣诞礼物-凯发k8官网

了解女性暗示 选对圣诞礼物
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-11-21 06:23 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

every christmas men struggle with the last-minute rush to find the perfect present for their partner.

每年圣诞节,直到最后一刻,男人们还会为给自己的伴侣寻找完美的礼物而烦恼。

yet had they listened a little more closely to their wife or girlfriend in the run-up to the big day, they could have saved themselves a lot of stress.

experts have identified four hinting styles that women use to try to ensure their favoured choice is placed under the christmas tree.

the problem is, they found, men are 1 to(不在意的) the signals – four out of five miss the hints.

the study broke down what it 2(被称为) ‘adventising’. most women (56 per cent) were found to be ‘pepper-hinters’ or ‘present pointers’. next came ‘chinese whisperers’ followed by ‘careless listers’.

but despite all these tactics(策略,战术) , less than a third of men picked up any of the 3(潜意识的) messages – compared with more than half of women.

the report comes as it was revealed that more than a third of us have been disappointed by our partner’s choice of presents and one in six is left upset or angry.

body language expert professor geoff beattie advises women to use heavy verbal tips to their partners to get what they want. he added: ‘hinting is an important part of everyday social interaction but to do this successfully it is vital that 4 differences are taken into account.

‘women know what they want and are increasingly turning to “adventising” in order to get it – using clues to advertise to men what they want for christmas.

‘however, their 5 suggestions can at times fall on deaf ears and men are missing out on a massive two thirds of crucial hints dropped by the ladies in their life.’

for the study, which was commissioned(委任) by boots, male volunteers watched a video that 6 a couple chatting in the run-up to christmas. the film showed the various hinting styles, with most men unable to identify them.

recent research by the national 7 university of mexico found that women are more 8 at(熟练于,擅长) shopping than men because they are better at recalling 9 – helpful when trying to get back to a dress they may have seen two hours earlier.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 y0byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • he was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
2 dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 hh7zv     
adj.下意识的,潜意识的;太弱或太快以至于难以觉察的
参考例句:
  • maybe they're getting it on a subliminal level.也许他们会在潜意识里这么以为。
  • the soft sell approach gets to consumers in a subliminal way.软广告通过潜意识的作用来影响消费者。
4 slsyd     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • french differs from english in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
5 voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • we should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • the army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
6 f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • they depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
7 dpyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • they proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • this is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
8 ejiyo     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • when it comes to photography,i'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • he was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
9 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  • the book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
上一篇: 下一篇:
tag标签: present christmas women
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图