调查:英国人已不再羞于当众流露感情-凯发k8官网

调查:英国人已不再羞于当众流露感情
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-04 05:34 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the famous british "1 upper lip" has become a thing of the past, according to a survey on thursday which found britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

上周四公布的一项调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今已成为过去。调查发现,英国人已不再羞于当众落泪或流露感情。

2 railway station in warrington, northern england, february 16, 2009." width="400" height="257" src="/upimg/100404/4_054706_1.jpg" />
a no kissing sign is displayed outside warrington bank quay railway station in warrington, northern england, february 16, 2009.

nearly three-quarters of brits now greet others with an air kiss(飞吻) or hug, an increase of a third over the last 15 years, while 63 percent of the 1,000 people surveyed said they had cried in public.

"the british stiff upper lip(坚定沉着,不露感情) is finally wobbling(摇晃的,颤动的) as more and more brits wear their hearts on their sleeves(感情外露) ," said richard hayes of warburtons 3, who carried out the research in connection with an upcoming 4 campaign.

brits are also 5 to(倾向) getting carried away(得意忘形,失去理智) when they are excited, the research showed, with 47 percent waving their arms in the air, a third jumping up and down and three in 10 throwing their arm around someone nearby.

plotted on the "passion index," which measures how often people display emotion, britain averaged 69 out of 100, with people in the south most likely to show how they feel while the welsh were the least emotional.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 4g8z4     
adj.严厉的,激烈的,硬的,僵直的,不灵活的
参考例句:
  • there is a sheet of stiff cardboard in the drawer.在那个抽屉里有块硬纸板。
  • you have to push on the handle to turn it,becanse it's very stiff.手柄很不灵活,你必须用力推才能转动它。
2 uclyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • there are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • the side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
3 1c4217f2cc6c8afa6532f13475e17ed2     
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三
参考例句:
  • the bakers have invited us out for a meal tonight. 贝克一家今晚请我们到外面去吃饭。 来自《简明英汉词典》
  • the bakers specialize in catering for large parties. 那些面包师专门负责为大型宴会提供食品。 来自《简明英汉词典》
4 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • the advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
5 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • he is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
上一篇: 下一篇:
tag标签: public british kiss
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图