澳百岁老太破铅球世界纪录-凯发k8官网

澳百岁老太破铅球世界纪录
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-17 03:06 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
ruth frith, a 100-year-old from australia, competes in the women\
ruth frith, a 100-year-old from australia, competes in the women's 75 shot put final at the world masters games in sydney olympic park october 11, 2009.

the oldest female athlete at the world masters games in sydney has broken a world record in the shot put -- at the age of 100.

all eyes were on ruth frith, from brisbane, as she arrived for day two of the world masters games, hoping to win gold in the shot put and feeling pretty confident as she was the only competitor in the over-100s category.

but her 4.07 metre (13 ft 4.2 in) throw on sunday didn't just win her gold, but also broke a world record.

"as long as i didn't 1 i was going to win it," frith told reporters.

the great-grandmother is also a keen hammer and 2 thrower and believes other 3 should follow her example.

frith trains five days a week, regularly lifting 35 kg (77 lb) weights. she doesn't drink or smoke and she doesn't eat vegetables either, claiming she hasn't liked them since she was young.

frith was clearly a star of the world masters games -- an event which attracts about 28,000 athletes -- and despite her age, said she has no plans to retire just yet. she contested her first world masters 4 championships at the age of 74.

the world masters games have been held every four years since they began in toronto in 1985, according to their website (www.2009worldmasters.com)

open to people of all abilities and most ages, the games are the world's largest multi-sport event, attracting twice as many competitors than the olympic games, the website said.

the main difference between the world masters games and the olympic games is that world masters are open to people of all abilities rather than just 5 athletes, with the emphasis on 6, the website added.

“世界大师运动会”日前在悉尼举行,本届运动会上年龄最长的一名女选手在铅球比赛中打破一项世界纪录——而她今年已100岁高龄。

当来自布里斯班的露丝•弗里斯于比赛第二天抵达比赛现场时,所有的目光都集中在她身上。弗里斯希望能在推铅球比赛中夺金,而且她相当自信,因为她是百岁以上组别中的唯一一名选手。

然而,她在上周日的推铅球比赛中掷出的4.07米(13英尺4.2英寸)的成绩不仅让她获得了金牌,而且还打破了一项世界纪录。

弗里斯在接受记者采访时说:“只要我不犯规,我就能赢。”

这位曾祖母还热衷于扔铁饼和掷标枪,她认为其他的退休老人应该向她学习。

露丝•弗里斯每周五天定期进行35公斤(77磅)的举重锻炼。她不喝酒、不抽烟,而且不吃蔬菜,她说她从年轻的时候起就不爱吃蔬菜。

在本届共吸引了2.8万名参赛选手的“世界大师运动会”上,弗里斯无疑是一位明星。尽管年事已高,但她还没有“退役”的打算。她在74岁那年首次参加世界大师田径锦标赛。

据世界大师运动会网站(www.2009worldmasters.com)介绍,首届世界大师运动会于1985年在多伦多举行,之后每四年举行一次。

根据该网站,世界大师运动会面向的是各能力层次和几乎各年龄段的人,是世界上规模最大的多项目体育赛事,参加该赛事的选手人数为奥运会参赛人数的两倍。

世界大师运动会和奥运会的主要区别在于,世界大师运动会面向各能力层次的人,而非仅针对精英运动员,它更强调参与。

vocabulary:

shot put: an athletics (track and field) event involving "putting" (throwing in a pushing motion) a heavy metal ball (called the shot) as far as possible 掷铅球比赛

foul: violate the game's rules(比赛中)犯规(the basketball player 7 again. 那个篮球运动员又犯规了。)

hammer: a metal ball weighing 16 pounds (7.2 kilograms) and having a long wire or wooden handle by which it is thrown for distance in track-and-field competition 链球

javelin: a metal or metal-tipped spear thrown for distance in track and field competitions 标枪

pensioner: a person who is receiving a pension 领养老金者



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • what a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 hqvzzg     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • she achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • the coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
3 688c361eca60974e5ceff4190b75ee1c     
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
参考例句:
  • he intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • i am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
4 ro8y7     
n.运动,体育,田径运动
参考例句:
  • when i was at school i was always hopeless at athletics.我上学的时候体育十分糟糕。
  • our team tied with theirs in athletics.在田径比赛中,我们队与他们队旗鼓相当。
5 cqzxn     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • the power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • we have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
6 ks9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • the scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
7 e3aea4b0e24d5219b3ee13ab76c137ae     
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • blue suit and reddish-brown socks!he had fouled up again. 蓝衣服和红褐色短袜!他又搞错了。
  • the whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
tag标签: australia record
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图