french 'pass' piracy legislation 法国通过互联网立法-凯发k8官网

french 'pass' piracy legislation 法国通过互联网立法
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-16 01:47 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the french national assembly has passed a draft law that would allow illegal downloaders to be thrown off the net.

法国国民议会通过了一项法律草案,允许将非法下载人踢出网络。

consumer groups warned the new law could punish the wrong people
consumer groups warned the new law could punish the wrong people

the law was narrowly passed by 285 votes to 225.

the french hard-line policy on 1 has 2 worldwide attention as nations around the globe grapple(抓住) with the issue of piracy.

the ruling majority ump voted in favour but the 3 party has already announced that they will appeal to the constitutional court once again.

an earlier version of the bill was ruled unconstitutional and a compromise(妥协,折衷) version was hammered out(苦心想出,推敲).

the constitutional court insisted that a judge rather than a high authority had to rule on the issue of whether to disconnect users.

the document will only be adopted definitely if a commission - made up of seven senators and seven deputies - can agree a 4 version in the next few days.

the legislation is backed by president nicolas sarkozy.

the proposed legislation operates under a "three strikes" system. a new state agency would first send illegal file-sharers a warning e-mail, then a letter and finally cut off their connection if they were caught a third time.

while it is backed by the film and record industries, consumer groups have warned that innocent people may get punished.

the european parliament is currently considering whether cutting off internet access is a 5 of human rights.

in the uk, business secretary lord mandelson has been widely credited with seeking a tougher line on uk piracy laws.

the british government is proposing a tougher stance which could include cutting repeat 6 off from the net.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 9n3xo     
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
参考例句:
  • the government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
  • they made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
2 muxzii     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • all the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • china is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • his father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
4 m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • i had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • we wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • we won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • he was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
6 dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
上一篇: 下一篇:
tag标签: law french net illegal
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图