| ||||||||
uk student loans almost 1 used up by rent 英国大学生助学贷款几乎全部用来支付房租 英国学生住房慈善机构 unipol 表示,住宿费用几乎占据了英国大学生获得的平均生活费贷款的全部。 in the past two years, student accommodation costs have risen by an average of nearly 15% in england, but the funding students can borrow to cover living expenses has gone up by just over 5%. an undergraduate receiving the average maintenance loan and paying a typical student rent in england would be left with about fifty pence a week to cover their food and anything else. 在过去的两年里,英格兰大学生的住宿费用平均上涨了近15%,但学生可以借到的用于支付生活费用的资金只增加了5%。一名在英格兰获得平均生活费贷款并支付典型学生房租的本科生每周只能剩下约50便士用于支付食物和其它任何花销。 the student housing charity unipol, which carried out the research with the higher education policy institute, says the student maintenance system is broken. they want the government to be clearer to prospective students – they may need extra financial help. 英国学生住房慈善机构 unipol 与英国高等教育政策研究所合作开展了这项调查研究,unipol 表示,生活费贷款机制已失去作用。他们希望政府能更清楚地告诉欲申请上大学的学生 —— 除助学金以外,他们可能还需要额外的经济帮助。 the department for education says the system prioritises support for people from the lowest income families and concerned students should ask their university for help. 英国教育部表示,生活费贷款机制优先考虑资助来自最低收入家庭的学生,而对经济状况感到担忧的学生应向所在大学寻求帮助。 词汇表
funding 资助,资金 点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>