海南黑冠长臂猿数量缓慢增长-凯发k8官网

海南黑冠长臂猿数量缓慢增长
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-08-20 07:01 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the population of hainan gibbons, known as the world's rarest 1, has slowly grown to 29 thanks to afforestation efforts in china's southern island province of hainan, conservationists have said.
 
海南黑冠长臂猿,世界上最珍稀的灵长类,数量已缓慢增长至29只,这要归功于海南岛的植树造林行动。
 
 
the apes, endemic to the primeval rainforests in the bawangling national nature reserve, have only four families but are expected to add a new family, said lu yongquan, deputy chief of the management of bawangling.
 
"we found a 2 female monkey during this year's 3, which means we're likely to see the creation of a new family," lu said, explaining that a hainan gibbon family usually has one male and two female adults and will drive out new adult monkeys to form new families.
 
numbering over 2,000 in the 1950s, hainan gibbons' population 4 to about seven in the 1980s, with excessive hunting and 5 pushing them to the 6 of survival.
 
to save them from 7, the local government established the bawangling reserve in the monkey's last habitat in the 1980s, and afforestation drives were launched to increase the forest 8 from about 80 percent to 98 percent.
 
"about 100,000 trees have been planted in the past two decades, which helped restore the fragmented forest system," said chen qing, a researcher with the reserve who has monitored the threatened species for decades.
 
typically living in rainforest trees over 10 meters tall, the hainan gibbons, with long arms and legs but no tail, rarely set foot on the ground, making captive breeding difficult.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 9536f12c27d026e37c108bd6fc53dbba     
primate的复数
参考例句:
  • primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
  • consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
2 q0cxl     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • a lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • she could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
3 mrkzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • in an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • he drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • the train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • she lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
5 fa7xm     
n.采伐林木
参考例句:
  • lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities. 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。
  • lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。
6 owazm     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • the tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • the two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
7 spwzp     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • the plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • the island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
8 nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • there's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • this is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
上一篇: 下一篇:华纳将制作《黑客帝国4》
tag标签: trees family
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图