公共图书馆法2018年1月1日生效-凯发k8官网

公共图书馆法2018年1月1日生效
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-12-15 06:56 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
china's first national public library law will come into effect on january 1st, 2018, china news service reported.
 
中国新闻网报道,中国首个国家级公共图书馆法案将于2018年1月1日生效。
 
1 in november, the new law 2 various aspects concerning the establishment, daily operation, service, and legal liability for chinese public libraries.
 
the new law encourages social 3 in public libraries, with the government remaining in a leading role.
 
public libraries can take a donor's name, and those who make donations to a public library may enjoy tax 4. at the same time, society should be involved in the 5 process of public libraries, the law stated.
 
it also 6 obligations for chinese public libraries.
 
according to the law, a public library should provide four kinds of services for free, including offering 7 and borrowing services for document information, opening its public spaces such as reading rooms, organizing public lectures, reading 8 activities, training and exhibitions.
 
public libraries are required to open on weekends and legal holidays, and government-funded ones should set up a reading area for children as well as take the needs of elderly and disabled groups into account.
 
the law also emphasizes privacy protection issues, noting public libraries are responsible for preventing readers' personal information from being 9.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • hence china has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • the shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 5c9afbf42331f6dbc8e7cd0e43b34e17     
n.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的名词复数 );规定,明确要求v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的第三人称单数 );规定,明确要求
参考例句:
  • the trade contract stipulates for the settlement of balances in rmb. 贸易合同规定余额以人民币结算。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the contract stipulates for the use of seasoned timber. 合同上订明用干透的木料。 来自辞典例句
3 ks9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • the scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
4 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
5 onfxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • i attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • the new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
6 65fd0845f2dc2c4c95f87401e025e974     
v.指定( specify的第三人称单数 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • the third clause of the contract specifies steel sashes for the windows. 合同的第三款指定使用钢窗。 来自《简明英汉词典》
  • the contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。 来自《现代汉英综合大词典》
7 nbgzf     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • the field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
8 erlxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • the teacher conferred with the principal about dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • the clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
9 b0a9e80080e82c932b9575307c26fe40     
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • he divulged nothing to him save the terrible handicap of being young. 他想不出个所以然来,只是想到自己年纪尚幼,极端不利。 来自辞典例句
  • the spy divulged the secret plans to the enemy. 那名间谍把秘密计划泄漏给敌人。 来自辞典例句
上一篇: 下一篇:
tag标签: public library law
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图