中国建造熊猫主题图书馆-凯发k8官网

中国建造熊猫主题图书馆
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-19 03:05 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
construction of a panda-themed library started tuesday in southwest china's sichuan province, home of the endangered bears.
 
熊猫主题图书馆的建设工作已于本周二在中国四川省展开。
 
the library, located at the chengdu panda road primary school in the 1 capital of chengdu, is expected to open next year.
 
with a planned area of around 1,000 square meters, the facility is able to house tens of thousands of books and audio and video files on giant pandas in different languages, according to principal zhang mingrong.
 
the idea of the library came from several third-graders at the school and was later approved by the local government.
 
the display area will be divided into zones for asia, europe, america, africa and oceania based on where the files come from, zhang said.
 
the library issued letters tuesday to potential 2 of books and files, including panda-loving groups and individuals and wildlife conservation organizations worldwide.
 
the library will be free to visitors and its collection will be digitalized and open to global netizens.
 
china had 1,864 giant pandas in the wild at the end of 2015, up from about 1,100 in 2000. there are also 422 animals in 3, according to china's state 4 administration.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • city dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
2 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • about half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
3 qrjzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • a zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • he was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
4 8ibxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • at present, the chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • anhua is one of the key forestry counties in hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
上一篇: 下一篇:
tag标签: school library
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图