海昏侯墓主确认 系“汉废帝”刘贺-凯发k8官网

海昏侯墓主确认 系“汉废帝”刘贺
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-02 06:14 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a 1 seal found in the interior 2 of a 2,000-year-old tomb in east china's jiangxi province has helped identify its master as the marquis of haihun, who had a short-lived 3 of 27 days as an emperor of western han dynasty.

中国江西省一处具有2000年历史的坟墓中出土的棺材内一颗玉玺帮助考古工作者确认了墓主人的身份——“汉废帝”刘贺——登基27天即遭废黜的西汉皇帝。

 
xin lixiang, head of the 4 expert panel of the haihunhou tomb, announced it at a press conference in the beijing capital museum wednesday. 
 
the announcement also commenced a three-month show of more than 400 artifacts selected from over 10,000 items 5 from the tomb during the 5-year-long excavation.
 
xin, who is one of china's most 6 archeologists for the qin and han dynasties, said the research team found a seal of white jade at the waist position of the human 7
 
the printing base is 8 with the seal characters of "liu he", name of the marquis of haihun, who is also the grandson of emperor wu whose reign 9 in one of the most prosperous periods in china's history.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 i3pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • the statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • he presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
2 xwry7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • when one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • the coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
3 pbbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • the reign of queen elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • the reign of zhu yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
4 rikzy     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • the bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • the excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
5 e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832     
出土的(考古)
参考例句:
  • many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
6 6o3yu     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • david speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
7 1kmzty     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • he ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • the remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • his name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • the names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
9 d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • a round of parties ushered in the new year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
tag标签: emperor tomb jade
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图