长三角地区对全国经济贡献率持续提高-凯发k8官网

长三角地区对全国经济贡献率持续提高
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-10 08:54 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
在长三角一体化发展上升为国家战略三周年之际,国新办11月4日举行新闻发布会,介绍这一国家战略实施的进展情况。
 
国家发展改革委副主任丛亮表示,
 
china's yangtze river 1 region has generally become a strong and active growth engine to the country's economic development, as the region's gdp contribution continued to rally, according to the country's top economic planner.
长三角地区对全国经济贡献率持续提高,全国发展强劲活跃增长极基本形成。
 
丛亮介绍说,长三角地区创新策源能力建设不断加强,地区生产总值占全国比重从2018年的24.1%提高到今年前三季度的24.5%(the region's share of overall national gdp had increased from 24.1 percent in 2018 to 24.5 percent during the first three quarters of this year);高水平建设长三角生态绿色一体化发展示范区(demonstration zone of green and integrated 2 development of the yangtze river delta),已推出两批八大类73项一体化制度创新(institutional breakthroughs);推进生态优势转变为经济社会发展优势成效显著,数字经济新优势(new strengths for the digital economy)正在为加快动力转换提供重要牵引。
 
丛亮表示,长三角一体化发展战略实施三年来已取得重大成果(the region has reaped major benefits from its integrated development during the past three years),一体化发展的新局面正在形成(the integrated development of the region is taking shape)。今年6月份,《长三角一体化发展规划“十四五”实施方案》(the plan for the region's 3 during the 14th five-year plan period)印发实施。下一步将加大落实力度,脚踏实地把长三角一体化发展的既定目标任务变成实实在在的成果。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gxvxz     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • he has been to the delta of the nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • the nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
2 irrxx     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • the region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
3 g5pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • we are working to bring about closer political integration in the eu.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • this was the greatest event in the annals of european integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
tag标签: economic plan region
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图