商务部就中国“入世”相关热点问题进行回应-凯发k8官网

商务部就中国“入世”相关热点问题进行回应
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-29 05:01 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
今年是中国加入世贸组织20周年(the 20th anniversary of china's accession to the wto)。10月28日,商务部有关负责人就中国“入世”相关热点问题进行了回应。
 
商务部副部长兼国际贸易谈判副代表王受文表示:
 
china has 1 and effectively fulfilled its world trade organization commitments and earned wide recognition from the director-general of the wto and the vast majority of wto members.
中国已完全履行加入wto时作出的承诺,wto几任总干事及大部分wto成员都对此给予充分肯定和普遍认可。
 
在积极对接wto规则(align itself with the wto rules)方面,王受文举例说,中国加入wto后,需要修改相关法律、法规和政策(revise relevant laws, regulations and policies)使之符合wto规则。为此,中央政府清理的法规和部门规章有2000多件,地方政府清理的地方性政策法规有19万多件。
 
在开放市场(open its market)方面,王受文介绍,中国“入世”时(at the time of china's entry into the wto)货物进口关税为15.3%,承诺“入世”后降到9.8%,而目前中国进口关税总水平(overall 2 level)只有7.4%,“低于所有发展中成员,接近发达成员水平(lower than that of all developing members and close to that of developed members of the organization)”。在服务领域(the service sector),中国承诺在2007年开放9大类100个分部门,但实际开放接近120个分部门,“超过所作承诺”。
 
此外,在遵守规则(abide by the rules)方面,为加大对知识产权保护力度(strengthen protection of intellectual property rights),中国在很多地方设立知识产权法院或法庭(intellectual property courts)。中国还及时向世贸组织通报国内法规调整和实施情况等。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • the doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • they soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 mqwwg     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • there is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • the government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
tag标签: china wto
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图