genome-凯发k8官网

genome-editing technology 基因剪刀技术
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-04-07 05:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
british 1 giant astrazeneca has announced a research programme to develop a new generation of medicines to treat the 2 causes of many 3 diseases, such as 4, heart disease and many cancers.
英国制药巨头阿斯利康制药日前宣布一项研究计划,开发新一代药物,治疗许多因遗传因素引起的使人衰弱的疾病,例如糖尿病、心脏病和不少癌症。
 
astrazeneca said it plans to make use of so-called crispr genome-editing technology for key 5 areas including oncology. the technology enables researchers to "edit" the 6 of certain cells 7 quickly and 8.
阿斯利康称,其计划是在包括肿瘤学的重要治疗领域利用被称作crispr的“基因剪刀”技术。“基因剪刀”技术使得研究人员可以相对快而准地“编辑”一些细胞的基因。
 
例句:
 
some companies are using gene-editing techniques to change the plant's existing 9 rather than insert foreign genes.
一些公司正使用“基因剪刀”技术来改变植物现在的dna,而不是插入外来基因。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 f30zr     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • she has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • we are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
2 pgixp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • it's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
3 rvizxw     
a.使衰弱的
参考例句:
  • the debilitating disease made him too weak to work. 这个令他衰弱的病,使他弱到没有办法工作。
  • you may soon leave one debilitating condition or relationship forever. 你即将永远地和这段霉运说拜拜了。
4 upnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • in case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
5 si8zl     
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
  • therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • when i was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
6 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • you have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
7 bkqzs3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • the rabbit is a relatively recent introduction in australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • the operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
8 ojhyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • it is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
9 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • dna is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • gene mutations are alterations in the dna code.基因突变是指dna密码的改变。
上一篇: 下一篇:
tag标签: disease genetic technology
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图