乘机旅行前最好避免摄入什么食物-凯发k8官网

乘机旅行前最好避免摄入什么食物
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-18 08:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
疫情的来袭让很多人不敢在飞机上吃东西,改为在乘机前进食。专家指出,乘机前不能乱吃东西,否则后果很严重。来看看哪些食物上了“黑名单”。
 
eating on a plane used to be common practice. but in the age of covid-19, many passengers are understandably less inclined to remove their masks to take a mid-flight bite ― or to even have a snack at the airport.
过去在飞机上吃东西很正常。但是在新冠疫情期间,许多乘客都不愿在飞行途中摘下口罩进食,甚至不愿在机场吃零食,这也是可以理解的。
 
as a result, it's more common to eat at home before 1 on a flight. those with longer travel journeys may even eat a large meal to carry them through the day. still, not all preflight eats are created equal.
因此现在人们一般在家吃完东西再去乘机。长途旅客甚至会大吃一顿,这样一整天都不会饿。不过,不要以为乘机前吃什么都一样。
 
tracy lockwood beckerman, a registered 2 based in new york city, said it's worth considering your overall health as you prep for travel, including what you eat and drink.
纽约市注册营养师特蕾西·洛克伍德·贝克曼说,在为乘机旅行做准备,包括摄入饮食的时候,应该考虑自己的整体健康状况。
 
"immune systems are tested, digestive systems are thrown off and hydration takes a hit," beckerman said. "that's why it's so important to eat foods that will keep your immune system strong, keep you hydrated and are easily digested before flying."
贝克曼说:“免疫系统会受到考验,消化功能会减退,还会出现水分流失。这就是为什么飞行前摄入一些能够增强免疫系统、补充水分并且好消化的食物很重要。”
 
so, which foods are best avoided on a day when you're traveling by plane?
那么在乘机旅行前最好避免摄入什么食物呢?
 
高钠食物
 
"it's super common for 3 to set in when flying, thanks to the lack of humidity and dry air in the cabin," beckerman said. "that's why it's not the smartest to have a 4-laden meal the day before or morning of your flight."
贝克曼说:“由于机舱内湿度不够、空气干燥,在坐飞机时感到缺水很常见。因此在坐飞机前一天或当天早上吃高钠食物并不是明智之举。”
 
beckerman advised going easy on the salt shaker, 5 for snacks without added salt and consuming more fresh foods to avoid dehydration-related headaches, constipation and 6.
贝克曼建议减少盐的摄入,选择一些不添加盐的零食,多吃新鲜食物,以避免缺水引发的头痛、便秘和疲劳。
 
碳酸饮料
 
"because flying may cause some folks to feel bloated or extra gassy, thanks to the changes in cabin pressure, it's wise to avoid anything with carbonation beforehand, like seltzers, 7 or kombucha," beckerman said.
贝克曼说:“因为机舱内气压的变化,飞行途中有些人可能会出现水肿或胀气,因此在飞行前不要喝气泡矿泉水、苏打水或甜汽水等碳酸饮料。”
 
she 8 that these bubbly 9 can worsen digestive air pockets, causing you to feel "extra belchy, bloated or gassy" during your flight.
她指出,这些气泡饮料会加重胃胀气,让你在飞行途中“特别想打嗝、放屁或感觉肚子很胀”。
 
 
"alcohol consumption tends to cause dehydration and has a different effect on the body than if you were to have a drink at ground level due to the low 10 pressure in the cabin and the low oxygen concentration in blood," jonathan valdez, media spokesperson for the new york state academy of nutrition and 11, said. "therefore you are more likely to get 12 faster and urinate frequently."
纽约州营养和饮食学会的媒体发言人乔纳森·瓦尔迪兹说:“饮酒往往会导致脱水,而且与在地面上饮酒相比,由于机舱内气压低,血液中氧气浓度降低,在飞机上饮酒对身体会产生不同的影响。你会更容易喝醉,而且会频繁地上厕所。”
 
容易胀气的食物
 
"certain foods such as onions, asparagus, beans, cabbage, cauliflower and brussels 13 can contribute to 14 gas and bloating because we do not have the necessary 15 to digest certain 16 known as fodmaps found in these foods," valdez said.
瓦尔迪兹指出:“洋葱、芦笋、豆子、卷心菜、花椰菜和球芽甘蓝等特定食物会引发肠胃胀气,因为我们体内没有消化这些食物中的fodmap碳水化合物所需的酶。”
 
"this, along with a gas expansion that happens inside your stomach and 17 during flight 18, can lead to uncomfortable gas and flatulence," he added.
他说道:“高空飞行本来就会导致肠胃内的气体膨胀,而这些食物则会加剧不适的胀气症状。”
 
咖啡
 
"a cup of joe can leave you dehydrated in an already dry environment," valdez said, adding that coffee also has a mild diuretic effect, which can lead to more frequent trips to the bathroom.
瓦尔迪兹说:“一杯咖啡会让你在本就干燥的环境中更加缺水。”他补充道,咖啡还有轻微的利尿效果,导致你更频繁地上厕所。
 
beyond the dehydrating effects, caffeine can also keep you awake during a flight, which is often an opportunity to catch up on sleep. the need for more frequent bathroom visits can also 19 with your ability to 20 during your travels.
除了脱水效果外,咖啡中所含的咖啡因还会让你在飞行途中保持清醒,让你失去补眠的机会。频繁上厕所也会妨碍你在旅途中打盹。
 
超加工食品
 
if you have a sensitive stomach, you might want to 21 clear of foods that can mess with your 22. that includes highly processed snacks like candy and fast food, which often contain ingredients that could unsettle your digestive system.
如果你肠胃敏感,你应该避免吃那些影响消化功能的东西,包括糖果、快餐等超加工零食,这种食品通常含有扰乱消化系统的配料。
 
在乘飞机前吃什么最好?
 
as valdez said: "a balanced meal that satisfies your thirst with water and hydrating fruits contains moderate amounts of complex carbohydrates and lean protein, and low in added sugars and sodium is ideal."
正如瓦尔迪兹所说:“乘机前的理想一餐是包含解渴的水和补充水分的水果、适量的复合碳水化合物和精益蛋白质在内的平衡膳食,最好是低糖少盐。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 7f8892f8b0a1076133045fdfbf3b8512     
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • he's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
  • the campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
2 bvdxt     
n.营养学家
参考例句:
  • you can seek the advice of a nutritionist or dietitian.你可以征求营养师或饮食专家的意见。
  • i have no doubt she would make a good dietitian.毫无疑问她会成为优秀的营养学家。
3 uykzx     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • he died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • the eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
4 hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
5 e6a09ce5b5c8079c1654586c4e1dc5b3     
v.选择,挑选( opt的现在分词 )
参考例句:
  • what courses are most students opting for? 多数学生选什么课程? 来自《简明英汉词典》
  • wells doesn't rule out opting out and then re-signing with houston. 威尔斯没有排除跳出合同再与火箭重签的可能。 来自互联网
6 phvzv     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • the old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • i have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
7 c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880     
n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
参考例句:
  • there are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
  • two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
8 5n4zxc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • the local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
9 eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
10 8f9aa910b267a0dd0a4a3f7ad83555f5     
大气压力
参考例句:
  • electricity compensates for barometric pressure as well as system pressure variations. 用电补偿大气压和系统压力的变化。
  • a barometric altimeter indicates height above sea level or some other selected elevation. 气压高度表用以指示海平面或另外某个被选定高度以上的高度。
11 mvdxs     
n.营养学
参考例句:
  • this book makes a significant contribution to dietetics.此书对营养学有很大贡献。
  • you have a bad diet habit and i don't think you know dietetics.你的饮食习惯很差,我认为你对营养学一无所知。
12 93c09832d9b18b52223b3456adcd31c1     
adj.酒醉的
参考例句:
  • he was inebriated by his phenomenal success. 他陶醉于他显赫的成功。 来自互联网
  • drunken driver(a driver who is inebriated). 喝醉了的司机(醉酒的司机) 来自互联网
13 7250d0f3accee8359a172a38c37bd325     
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • the wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
14 dbhzx     
adj.肠的;肠壁;肠道细菌
参考例句:
  • a few other conditions are in high intestinal obstruction. 其它少数情况是高位肠梗阻。 来自辞典例句
  • this complication has occasionally occurred following the use of intestinal antiseptics. 这种并发症偶而发生在使用肠道抗菌剂上。 来自辞典例句
15 7881ad8ce9c83424f7874e70266ed2d8     
n. 酶,酵素
参考例句:
  • it was said that washing powders containing enzymes remove stains more efficiently. 据说加酶洗衣粉除污更有效。
  • among the enzymes which are particularly effective are pepsin, papain. 在酶当中特别有效的是胃朊酶、木瓜酶。
16 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • the plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • all carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
17 e809cc608db249eaf1b13d564503dbca     
n.肠( intestine的名词复数 )
参考例句:
  • perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  • the traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
18 bqsxh     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • the house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • his elevation to the position of general manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
19 b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • if we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • when others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
20 isoxv     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • he likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • while the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
21 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • if you push the car, i'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • it's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
22 il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • this kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • this food is easy of digestion.这食物容易消化。
上一篇:face, prestige, reputation 面子 下一篇:没有了
tag标签: plane eat flight
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图