sandwich class 夹心层-凯发k8官网

sandwich class 夹心层
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-09-26 01:45 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

低收入者可以申请保障性住房,高收入者可以购买商品房,而上下够不着的“夹心层”住房难题一直没有得到解决,这也成为两会的焦点议题之一。有代表提出可参考香港的“公屋”制度,通过建造公共租赁房等措施解决夹心层住房难的问题。

请看《中国日报》的报道:

applications commenced yesterday in response to the hong kong housing society's plans to sell sandwich-class flats in tseung kwan o for singles and families. the flats are priced 23 percent below market value.

香港房屋委员会计划面向单身人士和家庭出售将军澳地区的“夹心阶层住屋”,申请已于昨日开始。这些公寓的售价比市价要低23%。

文中的sandwich-class flat就是指“夹心阶层住屋”,sandwich class就是我们常说的“夹心层”,they are the 1 of various units but they do not meet the requirements for budget homes, nor can they afford commercial housing.(“夹心层”是各行各业的骨干,但他们没有达到申请廉价住房的标准,又买不起商品房)。

香港提出的sandwich class housing scheme(夹心阶层住屋计划)和home ownership scheme(hos,居者有其屋计划)就有效解决了夹心层的住房难题。

sandwich这个词很形象地形容出了“夹心”的困境。如今,post-80s generation(“80后”一代人)很多已结婚生子,成为了名副其实的sandwich generation(三明治一代,既要赡养老人,又要抚养下一代的人)。为了能够吸引雇主的注意,还有人带着sandwich board(夹板广告牌)在金融街漫步,那种前胸后背各有一块广告牌的样子真吸引人眼球啊。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ty0z9b     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • the chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • the backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
tag标签: home class flat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图