烘焙有助于提高幸福感-凯发k8官网

烘焙有助于提高幸福感
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-28 05:20 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
心理学家认为,烘焙能让人更快乐。这不仅仅是因为在经历了几个小时的辛勤劳动后,你可以享受美味可口的美食。烘焙还有“治愈疗效”,能够帮助人们缓解压力,获得心灵上的满足。
 
studies have shown that creative activities like baking and knitting contribute to an overall sense of 1. boston university associate professor of psychological and brain sciences donna pincus told huffpost that there's "a stress relief that people get from having some kind of an 2 and a way to express themselves."
研究表明,烘焙和编织等创造性活动有助于提高幸福感。波士顿大学心理学和脑科学副教授唐娜·平卡斯在接受《赫芬顿邮报》采访时表示,“人们有了发泄和表达自己的方式,就能缓解压力。”
 
baking is very good for focusing the mind because it often relies on very exact measurements. you have to add ingredients in the correct order or your profiteroles won't rise, or your cookies will be soggy. having complete focus on a recipe and not allowing yourself to be distracted by your thoughts can have a 3 affect.
烘焙对集中精神非常有帮助,因为其过程中通常需要非常精确的测量。你必须按照正确的顺序添加配料,否则你的泡芙就不会膨胀,或者饼干可能会变软。将注意力完全集中在食谱上,不允许自己分心,可以产生治疗效果。
 
in other words, most of the decisions have already been made for you, allowing you to concentrate on the details while nudging your mind away from the stressors and anxieties of your life outside the kitchen.
换句话说,你需要做的事情都已经规定好了,你可以专注于细节,同时让思绪远离厨房外生活中的压力和焦虑。
 
basically, baking is a 4 5 that you can use to 6 a happy moment in the future, when the cookies, bread, or cake is finished, delicious, and being shared with family or friends.
烘焙可以给你带来小小的成就感,你可以想象美味可口的饼干、面包或蛋糕出炉后,与家人朋友分享的幸福时刻。
 
the act of sharing your finished product can be good for the body and soul, too, says pincus.
平卡斯说,分享烘焙成果对身心健康也有好处。
 
"you feel like you've done something good for the world, which perhaps increases your meaning in life and connection with other people."
“你觉得自己为世界做了一些好事,这可能会丰富生活的意义,增强与他人的联系。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • he always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • my concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
2 zjfxg     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • the outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
3 si8zl     
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
  • therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • when i was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
4 e7fzr     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • the young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • i gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
5 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • he received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
6 yejzsz     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • i remember meeting the man before but i can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • she couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图