非洲象被列为濒危物种-凯发k8官网

非洲象被列为濒危物种
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-09 08:32 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the largest land animals on earth. but their size has not protected them from the impacts of poaching or from the continued destruction of the vast swathes of interconnected habitat they need.
它们是地球上最大的陆生动物。但庞大的体型并不能保护它们免受偷猎的影响,也不能保护它们大片相互依存的栖息地免遭持续的破坏,这是它们生存所需的家园。
 
this latest red list of threatened species – considered to be the comprehensive report on how nature is faring on an increasingly crowded planet – puts africa's 1 elephants into the endangered category.
世界自然保护联盟制定的濒危物种红色名录,被认为是反映日益拥挤的地球上,自然界生存现状的详尽报告,最新公布的名录将非洲草原象列为濒危物种。
 
forest elephants are now even closer to 2 – critically endangered.
非洲森林象现在更临近灭绝,被列为极度濒危物种。
 
across africa there are now just over 400,000 wild elephants. and this latest examination of decades of 3 data and habitat surveys has shown the demand for ivory still drives the decline in their numbers.
整个非洲目前只有40多万头野生大象。这项对数十年以来动物普查数据和栖息地调查的最新研究表明,对象牙的需求仍然是大象数量下降的驱动因素。
 
the level of threat they faced had also been masked by the fact that the african elephant was 4 thought to be a single species. this is the first time that savanna and forest elephant [have] been assessed separately.
之前人们没有认清非洲象所面临的威胁程度,这是因为非洲象曾被误认为是单一物种。这是首次对草原象和森林象进行单独评估。
 
victoria gill, bbc correspondant
what does it mean practically to have this information about their status? how do you use that to protect these animals and reverse these declines?
维多利亚·吉尔     bbc通讯员
“知道这两种非洲象的现状有什么实际意义?如何利用这个信息来保护非洲象,并扭转它们数量下降的趋势?”
 
dr isla duporge, university of 5
while on the surface of it it looks 6, the fact that it's been flagged is actually positive, because then it means we can do something about it. and, separating the species, i think that's also positive because it means we can do something about it on a more concentrated level.
艾拉·杜波什博士     英国牛津大学
“虽然从表面上看来,前景不容乐观,但这件事情被提出来反而是好事,因为这意味着我们能对此采取行动。同时,我认为单独评估两种非洲象物种也是好事,因为这意味着我们能集中力量,采取行动。”
 
the loss of species and natural spaces is happening all around the world. but conservationists are confident that this wake-up call could ensure that these giant 7 of african wildlife get the protection and the space that they need.
在世界各地,物种和自然空间都在消失。但环境保护工作者们相信,非洲象濒危所敲响的警钟能确保这些象征着非洲野生动物的庞大物种得到它们所需要的保护和生存空间。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bybxz     
n.大草原
参考例句:
  • the savanna is also the home of meat-eaters--the lion,leopard,and hyena who feed on the grasseaters.大草原也是食肉动物的家乡--狮子、豹、鬣狗--它们都是以草食动物维持生命的。
  • they sped upon velvet wheels across an exhilarant savanna.他们的马车轻捷地穿过一片令人赏心悦目的大草原。
2 spwzp     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • the plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • the island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
3 arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • a census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • the census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
4 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • at present he has become a professor of chemistry at oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • this is where the road to oxford joins the road to london.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
6 gtwz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • they showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • the company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
7 bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自about face 3交互设计精髓
  • daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自about face 3交互设计精髓
上一篇: 下一篇:用食物垃圾制造航空煤油
tag标签: species habitat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图