agree with somebody in everything 百依百顺-凯发k8官网
凯发k8官网-凯发k8天生赢家一触即发官网
网站地图
rss订阅
高级搜索
凯发k8官网-凯发k8天生赢家一触即发官网
英语新闻
英语散文
英语故事
英语笑话
英语科普
英语娱乐
英语诗歌
英语演讲
英语试题
英语行业
英语小说
英语技巧
凯发k8官网-凯发k8天生赢家一触即发官网
>
英语技巧
>
写作资料技巧
>
热门标签:
world
>
economy
>
cells
>
government
>
food
>
water
>
初中学习技巧
高中学习技巧
大学学习技巧
写作资料技巧
语法学习技巧
口语学习技巧
英语论文范文
英语翻译技巧
agree with somebody in everything 百依百顺
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-05-06 08:29 字体: [ ]
(单词翻译:双击或拖选)
“百依百顺”,汉语成语,形容事事都顺从别人,毫不违背。可以翻译为“agree with somebody in everything,be all obedience”等。
例句:
他对妻子百依百顺。
he is always
1
with his wife.
父母对他总是百依百顺。
his parents
2
to his every
3
.
点击
收听单词发音
1
adj.服从的,顺从的
参考例句:
i don't respect people who are too compliant.我看不起那种唯命是从,唯唯诺诺的人。
for years i had tried to be a compliant and dutiful wife.几年来,我努力做一名顺从和尽职尽职的妻子。
2
v.迎合(他人的低级趣味或淫欲)( pander的过去式和过去分词 );纵容某人;迁就某事物
参考例句:
the newspaper here pandered to people's interest in sex scandals. 这里的报纸迎合了人们对桃色新闻的兴趣。 来自《简明英汉词典》
his films never pandered to public taste. 他的电影从不迎合公众的口味。 来自《简明英汉词典》
3
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
i bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
he had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
上一篇:
怎么表达开花或者发芽
下一篇:
tag标签:
agree
wife
parents
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
中立
好评
差评
表情:
验证码:
匿名?
发表评论
最新评论
加入凯发k8官网的邮件列表!
请在下面填写您的e-mail地址,
然后按相应的按钮:
相关文章
英语写作必背200句
留学书信范例-个人简历
四十二天学会英语的模范短文 第四十二天:o
英文书信的格式概述
如何提高英语写作能力
留学书信范例-联络与催询
怎样写好大学英语四级作文
掌握英语写作基本技巧
热点频道
推荐专题
论坛新贴
网站地图