“christmas came early(圣诞节提早到来)” 用来表达 “对收到惊喜礼物或遇到突如其来的好事情时的喜悦”。人们通常把 “christmas(圣诞节)” 和大量的礼物联系在一起,因此用 “christmas came early” 来表达 “对突如其来的惊喜感到高兴”。“christmas came early this year(圣诞节今年提早到来)” 和 “christmas came early” 的意思相同。
例句
i couldn't believe it when i won the competition. i won a car, a computer and a holiday. christmas came early this year.
我赢得比赛时,我简直不敢相信这一切。我赢了一辆车、一台电脑和一个度假的机会。真是突如其来的大好事!
when she told him he had got the promotion, he was so happy. he looked like christmas had come early.
当她告知他他升职了时,他很高兴。这个突如其来的好消息让他无比兴奋!
my parents gave me some shares in their company. christmas came early!
我家长给了我他们公司的一些股份。这真是突如其来的好事!