folk tale-凯发k8官网

folk tale
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-24 05:59 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
folk tale
chelsea woodard
               for nonny hogrogian
 
 
in the story, i remember a hungry young fox 
         rendered in pastels. he has stolen 
 from a strict-mannered woman in town, his tail's been cut off, his lot 
         cast to repay her: stomach still swollen 
 
with her guernsey cow's milk, his head hung 
         as he 1 the sad route she has mapped 
 for him. in the story, i remember bright sun 
         glaring, the fox 2 and tailless, his tongue lolling, lapping 
 
at air, his shame-path dry and sorrowful. 
         and reading, i knew the author had lived 
 in our house -- rust-colored 3, fall- 
         wormed, 4 rose 5, frost, pewter-halled air. 
 
and in the book, every page held a trade: a pail 
         bartered for rare, lazuli 6, a brown-speckled egg 
 for milled grain, straw for the 7 pulling 
         the 8. and i knew that each time, the fox had begged 
 
for their pity -- a sack of clean down, a gold coin, a gift -- 
         and that he'd at last made it back, the cold pail 
 handle 9 in his teeth, milk sloshing the step 
         of the stern woman's house. and i pictured the blood-matted tail 
 
handed back to him, dragged over our slab-granite walk, 
         smelled the freezing ground 
 swelling -- stumbled with apples, damp now, half rotten -- 
         the author's fingers rust-smudged from the work, 
 
mine 10 with the chalk dust we found 
         decades later on baseboards and rimed sills of doors -- 
 the fine powder set into skin, each 11 history 
         heart-learned, unwritten.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 5a4935627dc4006e86ed723c446d7ad3     
n.跋涉,长途疲劳的步行( trudge的名词复数 )
参考例句:
  • she trudges, schlepps, trains, drags, trascines her load. 她吃力地跋涉,schlepps、trains、drags、trascines重荷。 来自互联网
  • matvey, who has not tasted food or drink all day, trudges up the hill again. 玛特威从一大早起就什么也没吃过,什么也没喝过,这时候却又爬上坡去。 来自互联网
2 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • he sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
3 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • the shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • the shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
4 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • this book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • at that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
5 f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • she stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • they wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
6 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
7 g6rzi     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • a mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • he is an old mule.他是个老顽固。
8 eu5ye     
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
参考例句:
  • at this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • we will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
9 clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • he clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • she clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
10 c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • the children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • a few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
11 pidz8     
adj.细薄的,稀薄的,空洞的
参考例句:
  • he has a rather tenuous grasp of reality.他对现实认识很肤浅。
  • the air ten miles above the earth is very tenuous.距离地面十公里的空气十分稀薄。
上一篇:about opera 下一篇:relic
tag标签: young fox remember
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图