英国游泳教师能直立漂浮水中不下沉-凯发k8官网

英国游泳教师能直立漂浮水中不下沉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-02-13 07:39 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a swimming teacher claims she is a human 1 - because she can float upright in water without sinking.

一名游泳教师自称“人肉游泳圈”,因为她能够直立漂浮在水中,不会下沉。

 
libby tucker, 67, of sheerness, kent says she has been able to perform the trick for as long as she can remember. 
 
the 5 ft 2ins grandmother can float without having to tread water and can even cross her legs and arms without going under the surface. 
 
she has demonstrated her skill to generations of learners at sheerness swimming pool. 
 
mrs tucker said: 'it's just something i have done all my life really. i don't know why i can do it and other people can't. 
 
people are surprised when they see me do it, but i really don't know why i can. it's really handy to be able to float while giving children instructions.' 
 
mrs tucker also showed her talent while swimming in the red sea on a holiday to egypt. 
 
she said: 'i'd bought a water-proof camera and was looking to take some pictures of the coral. 
 
'i was sorting the camera out and floating as i do, when the captain of the boat said "you can't stand on the coral". 
 
'i told him i wasn't and he wouldn't believe me until he jumped in and swam under the water and saw that i was floating. he was very surprised.' 
 
mrs tucker floated for nine and a half hours during a fundraising event for the children's society in 1977.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gslz5     
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励
参考例句:
  • the party did little to buoy up her spirits.这次聚会并没有让她振作多少。
  • the buoy floated back and forth in the shallow water.这个浮标在浅水里漂来漂去。
tag标签: water swimming
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图