美国球队举办“苏亚雷斯尖牙之夜”烧烤野餐-凯发k8官网

美国球队举办“苏亚雷斯尖牙之夜”烧烤野餐
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-06-27 08:37 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the 167 bettors who cashed in on the luis suarez's latest bite aren't the only ones who will benefit from the incident.

167名球迷因赛前下注苏亚雷斯咬人而获利,但他们并非唯一因此次事件受益者。

 
the national 1 soccer league's fort worth vaqueros announced that they will host "luis suarez 2 night" on june 29.
 
what does "luis suarez fangs night" include? for starters, the first 50 fans to show up to vaqueros owner michael hitchcock's barbecue -- which includes free "chiellini" dogs and jarritos soft drinks -- in the lagrave field parking lot on sunday will receive a free pair of fangs. those fangs will 3 serve as a ticket to the team's game, as those fans will get in for free.
 
even if some fans aren't one of the first 50 fans to show up to the barbecue, they will be able to get into the game for 4 cheap. in order to get in for free, all they have to do is find a pair of fangs and bring them to the game.
 
vaqueros director of business operations tobias xavier lopez explained why the team is holding the 5:
 
the world cup can be filled with magical moments of skill but the pageantry(壮观,华丽) of the tournament also includes those ridiculous moments of 6(谬论) that add another layer of color. luis suarez just joined maradonna's 'hand of god' goal or zidane's headbutt in the 7 of wonderfully 8 moments.
 
fort worth is looking to get fans to pack the stadium for a crucial game as they look to make the playoffs. luckily, the vaqueros are able to offer a bizarre promotion like this to try to encourage fans to come out and show their support.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 r19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • the irish premier is paying an official visit to britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • he requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • the dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
3 nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • she is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
4 bkqzs3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • the rabbit is a relatively recent introduction in australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • the operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
5 erlxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • the teacher conferred with the principal about dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • the clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
6 diqyu     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • the proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • the absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
7 y0yxw     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • i will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
8 mvfyh     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图