中国面临不断增长的性别失衡-凯发k8官网

中国面临不断增长的性别失衡
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-12 05:34 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

more than 24 million chinese men of marrying age could find themselves without 1 by 2020, says the chinese academy of social sciences.

中国社会科学院称,超过2400万达到结婚年龄的中国男子在2020年将找不到自己的另一半。

in some provinces, 130 boys are born for each 100 girls
in some provinces, 130 boys are born for each 100 girls

the 2 imbalance among newborns is the most serious demographic人口统计学的 problem for the country's population of 1.3 billion, says the academy.

it cites sex-specific abortions流产,堕胎 as a major factor, due to china's traditional bias偏见 towards male children.

the academy says gender selection 3 are "extremely common".

this is especially true in rural areas, and ultra-sound scans, first introduced in the late 1980s, have increased the practice.

forced prostitution

the latest figures show that for every 100 girls born in china, 119 boys are born, the academy says in a new book.

researcher wang guangzhou, quoted by the global times newspaper, said the implications were that men in poorer parts of china may remain single throughout their life.

"the chance of getting married will be rare if a man is more than 40-years-old in the countryside. they will be more dependent on social security as they age and have fewer household家庭的,日常的 resources to rely on," he said.

in some provinces, 130 boys are born for each 100 girls, the book says.

experts at the academy also predict the gender imbalance will lead to more inter-generational marriages, where a wife is older than her husband.

a reluctance勉强,不情愿 among young urban chinese to have a first or second child is 6恶化 the problem.

academy 7 yan hua said: "people's minds have changed a lot during the last 20 years.

"young couples either don't want to have a second child, or would prefer to live a dink (double income no kid) life."

the growing imbalance means that forced prostitution卖淫 and human trafficking has become "8猖獗的" in some parts of the country, according to the researchers.

while 9 admit there is definitely a pronounced gender imbalance in china, they also say that exact information is difficult to obtain because some families are thought to avoid registering female babies in order to make it easier for them to have a second child.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • an astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
2 slsyd     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • french differs from english in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
3 4b6623953f87087bb025549b49471574     
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
参考例句:
  • the venerable master: by not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • conclusion chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
4 0qbyq     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • they are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • he had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
5 8vrx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • the police released andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • he showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
6 ff803ca871efdf0c67b248b5a1095f6e     
v.使恶化,使加重( exacerbate的现在分词 )
参考例句:
  • this pedagogical understretch is exacerbating social inequalities. 这种教学张力不足加重了社会不平等。 来自互联网
  • high fertilizer prices are exacerbating the problem. 高涨的肥料价格更加加剧了问题的恶化。 来自互联网
7 2wswo     
n.研究社会学的人,社会学家
参考例句:
  • his mother was a sociologist,researching socialism.他的母亲是个社会学家,研究社会主义。
  • max weber is a great and outstanding sociologist.马克斯·韦伯是一位伟大的、杰出的社会学家。
8 lauzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • you cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
9 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • city analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • i was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
tag标签: china population
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图