美国首家大麻餐馆开业-凯发k8官网

美国首家大麻餐馆开业
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-21 03:26 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

美国首家大麻餐馆上周五正式开业。这家餐馆位于俄勒冈州波特兰,为当地持有大麻医用许可证的人提供大麻和吸食场所。一直力推大麻合法化的美国大麻种植法改革组织成员表示,这个餐馆的开业对他们来说代表着个人自由。这家餐馆每天的营业时间为早十点到晚十点,会员每月支付25美元便可在柜台拿到免费提供的大麻,营业期间还提供食物,但没有酒水。俄勒冈州大约有2.1万名登记注册的“医用大麻”使用者,医生表示大麻可用来治疗包括老年痴呆症、糖尿病、多发性硬化症等疾病。

the united states
the united states' first marijuana cafe opened on friday, posing an early test of the obama administration's move to relax policing of medical use of the drug.

the united states' first marijuana(大麻) cafe opened on lst friday, posing an early test of the obama administration's move to relax policing of medical use of the drug.

the cannabis cafe in portland, oregon, is the first to give 1 medical marijuana users a place to get hold of the drug and smoke it -- as long as they are out of public view -- despite a federal ban.

"this club represents personal freedom, finally, for our members," said madeline martinez, oregon's executive director of national organization for the reform of marijuana laws (norml), a group pushing for marijuana legalization.

"our plans go beyond serving food and marijuana," said martinez. "we hope to have classes, seminars(研讨会), even a cannabis community college, based here to help people learn about growing and other uses for cannabis(印度大麻)."

the cafe -- in a two-story building which 2 housed a speak-easy and adult erotic(性爱的,色情的) club rumpspankers -- is 3 a private club, but is open to any oregon residents who are norml members and hold an official medical marijuana card.

members pay $25 per month to use the 100-person capacity cafe. they don't buy marijuana, but get it free over the counter from "budtenders". open 10 a.m. to 10 p.m., it serves food but has no liquor 4.

there are about 21,000 patients registered to use marijuana for medical purposes in oregon. doctors have prescribed marijuana for a host of illnesses, including alzheimer's, 5(糖尿病), multiple sclerosis(多发性硬化) and tourette's 6.

on opening day, reporters invited to the cafe could smell, but were not allowed to see, people smoking marijuana.

"i still run a coffee shop and events 7, just like i did before we converted it to the cannabis cafe, but now it will be cannabis-themed," said eric solomon, the owner of the cafe, who is looking forward to holding marijuana-themed weddings, film festivals and dances in the second-floor 8.

the creation of the cafe comes almost a month after the obama administration told federal attorneys not to 9 patients who use marijuana for medical reasons or dispensaries(诊疗所) in states which have legalized them.

about a dozen states, including oregon, followed california's 1996 move to adopt medical marijuana laws, allowing the drug to be cultivated and sold for medical use. a similar number have 10 legislation or 11 measures planned.

pot cafes, known as "coffee shops", are popular in the dutch city of amsterdam, where possession of small amounts of marijuana is legal. portland's cannabis cafe is the first of its kind to open in the united states, according to norml.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fw5zku     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • the planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
2 ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • we now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • this boat was formerly used on the rivers of china.这船从前航行在中国内河里。
3 wqywv     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • the tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
4 b9tzu     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • the foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • the driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 upnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • in case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
6 uqbwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • the institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • results indicated that 11 fetuses had down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
7 alkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • the hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • the chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
8 sptya     
n.舞厅
参考例句:
  • the boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • i go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
9 d0mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • i am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
10 umfxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • the lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • he knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
11 jujzb     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • the members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • the union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
上一篇:西方各国纪念一战停战 下一篇:
tag标签: drug marijuana
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图