| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
美国首家大麻餐馆上周五正式开业。这家餐馆位于俄勒冈州波特兰,为当地持有大麻医用许可证的人提供大麻和吸食场所。一直力推大麻合法化的美国大麻种植法改革组织成员表示,这个餐馆的开业对他们来说代表着个人自由。这家餐馆每天的营业时间为早十点到晚十点,会员每月支付25美元便可在柜台拿到免费提供的大麻,营业期间还提供食物,但没有酒水。俄勒冈州大约有2.1万名登记注册的“医用大麻”使用者,医生表示大麻可用来治疗包括老年痴呆症、糖尿病、多发性硬化症等疾病。 the united states' first marijuana cafe opened on friday, posing an early test of the obama administration's move to relax policing of medical use of the drug. the united states' first marijuana(大麻) cafe opened on lst friday, posing an early test of the obama administration's move to relax policing of medical use of the drug. the cannabis cafe in portland, oregon, is the first to give 1 medical marijuana users a place to get hold of the drug and smoke it -- as long as they are out of public view -- despite a federal ban. "this club represents personal freedom, finally, for our members," said madeline martinez, oregon's executive director of national organization for the reform of marijuana laws (norml), a group pushing for marijuana legalization. "our plans go beyond serving food and marijuana," said martinez. "we hope to have classes, seminars(研讨会), even a cannabis community college, based here to help people learn about growing and other uses for cannabis(印度大麻)." the cafe -- in a two-story building which 2 housed a speak-easy and adult erotic(性爱的,色情的) club rumpspankers -- is 3 a private club, but is open to any oregon residents who are norml members and hold an official medical marijuana card. members pay $25 per month to use the 100-person capacity cafe. they don't buy marijuana, but get it free over the counter from "budtenders". open 10 a.m. to 10 p.m., it serves food but has no liquor 4. there are about 21,000 patients registered to use marijuana for medical purposes in oregon. doctors have prescribed marijuana for a host of illnesses, including alzheimer's, 5(糖尿病), multiple sclerosis(多发性硬化) and tourette's 6. on opening day, reporters invited to the cafe could smell, but were not allowed to see, people smoking marijuana. "i still run a coffee shop and events 7, just like i did before we converted it to the cannabis cafe, but now it will be cannabis-themed," said eric solomon, the owner of the cafe, who is looking forward to holding marijuana-themed weddings, film festivals and dances in the second-floor 8. the creation of the cafe comes almost a month after the obama administration told federal attorneys not to 9 patients who use marijuana for medical reasons or dispensaries(诊疗所) in states which have legalized them. about a dozen states, including oregon, followed california's 1996 move to adopt medical marijuana laws, allowing the drug to be cultivated and sold for medical use. a similar number have 10 legislation or 11 measures planned. pot cafes, known as "coffee shops", are popular in the dutch city of amsterdam, where possession of small amounts of marijuana is legal. portland's cannabis cafe is the first of its kind to open in the united states, according to norml. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:西方各国纪念一战停战 下一篇: |
- 发表评论
-
- 最新评论