spinvox examines dossier claims spinvox自查档案文件错误-凯发k8官网

spinvox examines dossier claims spinvox自查档案文件错误
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-11 02:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

voice-to-text company spinvox is under pressure after a dossier, 1 financial irregularities, was circulated to 2.

语音文档转换公司spinvox正在遭受档案材料带来的压力,称财政谬误已经流传到股东那里了。

spinvo
spinvox's chief executive is christina domecq.

the bbc's technology correspondent, rory cellan-jones says he has been told the document makes 3 allegations about the running of the company.

it is thought the company has called in 4 5(顾问) and lawyers to investigate the allegations.

founded in 2004, spinvox has raised more than £120m from 6.

however, the most recent accounts of the buckinghamshire-based company show that in 2007 it made a loss of £36m on revenue(财政收入,税收) of £2m.

in a statement, spinvox said they were taking the allegations(断言,主张) "very seriously".

"the major shareholders and the board of directors are aware of the serious allegations that have been made against the company and they take very seriously any implications(蕴涵式) regarding the company's management and operations," the statement read.

"the major shareholders and the board are supportive of senior management who have built a transformational technology business."

in july the company had to defend itself against claims that most voice mail calls handled by spinvox were 7 by call centre staff, rather than converted automatically.

it also denied that it had broken data protection rules by sending messages out of europe for transcription(抄写).

it said it had been permitted to process data outside the european economic area and its security systems had the confidence of both customers and investors.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • his reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • this our peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
2 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • the meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
3 xunzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • he had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • a detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
4 nzszsy     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • a job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • there's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
5 c6fbb5ca6219111731f9c4c4d2675810     
顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生
参考例句:
  • a firm of management consultants 管理咨询公司
  • there're many consultants in hospital. 医院里有很多会诊医生。
6 dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
7 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • he transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
tag标签: financial spinvox dossier
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图