腾讯新游戏扩大年龄限制-凯发k8官网

腾讯新游戏扩大年龄限制
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-23 07:16 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
tencent said on monday it will keep children under the age of 16 out of their targeted customers in a new online game.
 
腾讯周一表示,将把低于16岁的儿童排除一款新在线游戏的目标客户。
 
the company will use real-name verification to make sure that users are older than 16, it said.
 
online gaming has been criticized as one of the causes of nearsightedness and over-indulgence in electric devices in children. the company's move is targeted to help parents more effectively manage the online behaviors of 1, it said.
 
in march this year, tencent rolled out a child lock mode, in which children under the age of 13 need their parent's permission before unlocking and logging into the game.
 
as of april this year, tencent had installed health systems in 53 mobile games and 11 pc games to restrict the amount of time kids spend on games. in games reinforced with the system, children under the age of 12 are only 2 one hour. users younger than 12 are not allowed to play from 9 p.m. to 8 a.m. the next day.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • he had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
2 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • the ford foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • more funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
tag标签: children game
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图