泰国推出华为5g测试台-凯发k8官网

泰国推出华为5g测试台
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-02-11 07:57 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
thailand on friday launched a huawei technologies 5g test bed.
 
泰国周五推出华为5g测试台。
 
the test site is located in chonburi, the heart of thailand's 45-billion-u.s.-dollar economic project, the eastern economic corridor (eec), about 90 km (55.92 miles) southeast of capital city bangkok, reuters reported on friday.
 
huawei, the world's top producer of telecoms equipment and second biggest 1 of smartphones, claimed that it is currently the industry's only 2 that can provide end-to-end 5g systems.
 
the company said it has secured more than 30 commercial 5g contracts globally.
 
in addition to the test bed, huawei is in talks with local telecoms operations, such as advanced info service pcl and true, to secure local 3 ahead of a national rollout scheduled for december 2020, reuters reported, citing 4 industry sources.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dalxn     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • he is a trouble maker,you must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • a cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 3izwb     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • she looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • he must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
3 ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • it involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
4 lm2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • the author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
上一篇: 下一篇:
tag标签: test
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图