济南首条地铁开始运营-凯发k8官网

济南首条地铁开始运营
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-01-02 06:45 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
people in jinan, capital city of east china's shandong province, got one more reason to celebrate the new year as their first 1 line started operation tuesday.
 
济南人民庆祝新年的理由多了一条:第一条地铁周二开始运营。
 
earlier, jinan, known as "the city of springs" due to its large number of natural artesian springs, was one of the last few 2 capitals with no metro service.
 
the springs bring tourists to the city, but also pose a 3: to develop underground transportation or to protect groundwater?
 
the launch of the first metro line came three decades after local authorities first proposed to construct the metro system and 4 construction plans several times amid fears any construction might affect the springs.
 
in 1988, authorities in jinan first proposed to build the metro system after conducting a survey on residents' 5 options, according to zhao yanzhu, an 80-year-old expert in the field of hydrogeology, who has witnessed the ups and downs of the city's metro system development.
 
after years of study and debates, experts finally agreed in 2009 that as long as the metro lines avoid the downtown where the majority of springs are concentrated, the construction would not have an impact on the groundwater system, according to li liping, professor with shandong university and deputy chief engineer of the jinan rail 6 group, one of the constructors.
 
mainly located in the western part of the city, the first metro line covers a distance of 26.1 km with 11 stations, expected to help ease traffic congestions in the city.
 
"we have waited for a long time, but it is worth waiting for," said local resident xin an, one of the first passengers of the metro line, construction of which started in 2015.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 xogzna     
n.地铁;adj.大都市的;(metro)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • the metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
2 nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • city dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
3 vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • i am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • he was thrown into a dilemma.他陷入困境。
4 c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • this machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • it had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
5 d2c3874ec246fb1858841223ffe4992e     
交换(的)
参考例句:
  • i used the commuting time to read and answer my mail. 我利用上下班在汽车中的时间来阅读和答复给我的函电。
  • noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects. 对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的。
6 mglzvt     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • his luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • the canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图