恋爱游戏应用越来越受日本女性青睐-凯发k8官网

恋爱游戏应用越来越受日本女性青睐
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-12-06 08:42 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
when ayumi saito was 22 she broke up with her boyfriend, but the tokyo resident found an easy way to fill the void left by her ex lover's departure. 
 
来自东京的亚由美西户22岁时和男朋友分手了,但她发现了一个简单方法,能填补前任离开后的空虚感。
 
she downloaded a romance gaming app onto her phone, and became one of the millions of women in japan to 1 real life 2 for a fantasy. 
 
"i felt lonely," says ito, now 31. "japanese men are shy and not good at flattering women. but girls want to hear 'i love you'." 
 
the virtual boyfriends she found in games like "3 pd: close to you" -- which sees a female detective discover a life-changing romance while fighting crime -- did all the things her former partner hadn't. 
 
"when i was tired at the end of the day, before going to sleep, i was so relieved to hear his sweet and gentle words," she tells cnn.
 
saito is by no means unusual. 
 
in 2014, the romance gaming industry in japan was worth $130 million. 
 
in a society where 44.2% of women - almost half of japan's 4 singles 5 between 18 and 34 - are 6, this industry has seemingly tapped into a deep desire for simulated intimacy in japan.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crnwe     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • i will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • this comic was a swap that i got from nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
2 z4vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • his claims to an intimacy with the president are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • i wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
3 xogzna     
n.地铁;adj.大都市的;(metro)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • the metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
4 ef953914f342cb14bd9e488fe460c41e     
一千年的,千福年的
参考例句:
  • both russia and america looked to the future to fulfill their millennial expectations. 俄国和美国都把实现他们黄金时代的希望寄托于未来。
  • the millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of hardin's warning. 千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
5 6zwzdi     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • he had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • he is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
6 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • they were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
tag标签: partner
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图