学好英语很重要 马拉松参赛者把香皂当成能量棒-凯发k8官网

学好英语很重要 马拉松参赛者把香皂当成能量棒
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-04-04 07:03 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
runners in a marathon were left with a bad taste in their mouths when they mistook free bars of soap for energy bars in an incident that's been put down to the language barrier.
 
马拉松参赛者把免费发的香皂当成了能量棒,一口咬下满嘴“酸爽”,而造成此次事件的原因被归咎为语言障碍。
 
 
some 20,000 runners at the qingyuan marathon in south china's guangdong province received a gift pack shortly after they crossed the finishing line, the people's daily newspaper reports. hoping to bite into what they thought was an energy bar, athletes instead got a mouthful of what turned out to be fruit-perfumed moisturising soap. witnesses report many bars of soap, all with one bite missing, dumped at the roadside, and the problem appears to come from the fact that the soap packaging was written in english, which many runners did not understand, the paper's chinese-language report 1.
 
the organisers of the race were quick to apologise. "the packs of soap were indeed like food packaging. it is a 2 mistake on our part," an official told yangtse evening post. there was also some concern over the level of injuries at the event, with 12,200 runners needing medical treatment or assistance during and after the race. it's not clear how many were the result of the soap incident.
 
chinese social media users piled in to mock those who had taken a bite out of their "energy bars". one weibo user urged the organisers to contact the guinness book of records: "more than 10,000 people together eat soap. china is a land full of wonders". another asked: "why give them a bar of soap, to take a shower at the 3 point?" however, some made the point that the language barrier shouldn't have been a problem. "your life isn't good if your english isn't good", one weibo user said 4.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 5n4zxc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • the local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
2 hjdyj     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • the committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • if the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
3 xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • we had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • in study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
4 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • he added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
上一篇: 下一篇:
tag标签: energy soap marathon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图