| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
students will now be able to snooze between classes, as the asuc has just opened several designated napping areas across campus.
加州大学柏克莱分校学生会,近日在校园里开设了几个特定的休息区,供学生们在课间小睡。
the office held a launch event for these 1 enhancing study and tranquility, or rest, zones last week on sproul. the zones are located in bechtel engineering center, wurster hall, eshleman hall and the tang center.
"i really want to introduce this new mindset -- that it's o.k. to nap and it's o.k. to take a break, especially when so many students at this school are 2 by mental health issues," said asuc academic affairs 3 president melissa hsu.
the rest zones consist of small areas 4 with comfortable lounge chairs. the first four zones will accommodate a total of about 15 students at one time, according to hsu.
the creation of the rest zones and their furniture was funded by the chancellor's 5 committee on student services and fees, or cacssf, and the wellness initiative fee. cacssf contributed $80,000 while the fee provided an additional $12,000 directly to the zones and another $12,000 to the tang center for related 6.
much of this funding was acquired by hsu, who began advocating for the creation of rest zones more than a year ago.
"i noticed … that people weren't getting enough sleep, and that directly related to their mood," hsu said.
according to maddy abroms, the director of the rest zones project, in a survey on wellness, "one of the biggest complaints among students is a lack of sleep."
one of the sources of funds, the wellness referendum, was passed by the asuc last spring and 7 funds for student wellness, including mental health. a $54 per-semester fee, included in student tuition, goes toward the tang center and other mental and physical health services such as the rest zones.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇: 下一篇: |
- 发表评论
-
- 最新评论