斯洛文尼亚一个小镇将建造啤酒喷泉-凯发k8官网

斯洛文尼亚一个小镇将建造啤酒喷泉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-20 05:15 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a small slovenian town is pressing ahead with plans to build a fountain which 1 beer instead of water, despite 2 from some councillors.

尽管遭到一些地方议员反对,但斯洛文尼亚的一个小镇仍在极力推行一项计划:建造一座啤酒喷泉——该喷泉喷出的将是啤酒,而不是水。
 
the project in zalec, which is known for its 3 4, is being described as the first beer fountain in europe, and has made headlines in neighbouring croatia and further afield in serbia. the fountain doesn't yet have a completion date, but future visitors will find a variety of slovenian beers on offer, and pay six euros for three 30cl 5 served in a commemorative mug, slovenia's dnevnik news website reports.
 
it's set to cost the council about 170,000 euros - half of the total bill for construction, the website says. the town's mayor, janko kos, says the remainder will come from private donations. "it's true the fountain won't be cheap. but it's a development project, a tourism product," he told the website.
 
but the course of the beer fountain has not run 6 - some opposition councillors aren't happy about the amount being spent, saying it could be put to better use in the community. they attempted to scupper the plans at an extraordinary council meeting last week, but were ultimately outvoted by two-thirds of their colleagues.
 
zalec sits in a valley of hop plantations in central slovenia, known locally as the "valley of green gold". even the town's green and yellow 7 pays tribute to its main activity, simply featuring the outline of a hop plant.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 f7ccfb2e8ce10b4523cfa3327853aee2     
n.管口( spout的名词复数 );(喷出的)水柱;(容器的)嘴;在困难中v.(指液体)喷出( spout的第三人称单数 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • a volcano spouts flame and lava. 火山喷出火焰和岩浆。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the oil rushes up the tube and spouts up as a gusher. 石油会沿着钢管上涌,如同自喷井那样喷射出来。 来自辞典例句
2 eiuxu     
n.反对,敌对
参考例句:
  • the party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • the police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 vdjzl     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • the children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • how long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
4 ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
5 835bc3d1bf4c0bc59996bf878466084d     
n.(食物)的一份( helping的名词复数 );帮助,支持
参考例句:
  • you greedy pig! you've already had two helpings! 你这个馋嘴!你已经吃了两份了!
  • he had two helpings of pudding. 他吃了两客布丁。 来自《现代汉英综合大词典》
6 iiuzlg     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • the workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
7 raqya     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • the rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • he reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图