英国机场被没收的奇怪物品-凯发k8官网

英国机场被没收的奇怪物品
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-23 06:05 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a recent survey of more than 2,000 britons has revealed the top five strangest items 1 at the airport and they include handcuffs and even live animals.

最近,一项对超过2000位英国人的调查,列出了在机场被没收的最奇怪物品的前五名,其中包括手铐、甚至还有活体动物。
 
the poll by flight comparison website jetcost showed many passengers like to try their luck with a bizarre range of 2 when returning home from vacation.
 
top of the list of items removed by security was handcuffs, with 14 per cent of respondents revealing the kinky bedroom accessory was the reason they had gotten into trouble with airport staff.
 
many claimed they had forgotten the item was in their hand luggage, but some admitted they were intending to use them during their plane journey.
 
second on the list was sand or 3 from the place the person had visited, with nine percent of respondents admitting their souvenir had fallen 4 of security rules.
 
bizarrely, third on the list of items confiscated was living animals, with eight per cent of people admitting they'd had creatures including 5 and spiders removed from their hand luggage before boarding their flight.
 
rounding up the list were tent 6 at number four and dead animals, such as pheasants, at number five.
 
the survey also questioned 1,000 residents of spain, italy, germany and france to find out what were the most common items confiscated by people from those countries.
 
in spain, the most common item removed at security was cutlery, in italy it was hair dye and in germany it was dead animals.
 
meanwhile in france, the survey showed that locals were most likely to have fireworks taken off them from their hand luggage.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • the customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
2 2cbb9a2d7a7a4ff32a8c9de3c453a3a7     
纪念品,令人回忆的东西( memento的名词复数 )
参考例句:
  • the museum houses a collection of mementos, materials and documents. 博物馆保存着很多回忆录以及文献资料。
  • this meant, however, that no one was able to retrieve irreplaceable family mementos. 然而,这也意味着谁也没能把无可替代的家庭纪念品从火中救出来。
3 qgnzk     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • the path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
4 sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • what a foul day it is!多么恶劣的天气!
5 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb     
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
参考例句:
  • nothing lives in pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
6 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • she hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • the vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
上一篇: 下一篇:
tag标签: flight airport items
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图