津巴布韦上周的政府账目仅剩$217-凯发k8官网

津巴布韦上周的政府账目仅剩$217
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-31 07:46 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
zimbabwe's finance minister tendai biti has said that the country only had $217 left in its public account last week after paying civil servants.

津巴布韦财政部长腾达伊·比提称,上周支付了公务员的工资之后,政府账目上只剩217美元。
 
however, he said that the following day some $30m of revenue had been paid in.
 
mr biti told the bbc he made the revelation in order to 1 that the government was unable to finance elections, not that it was 2(无力偿还的).
 
polls are due this year, with president robert mugabe's zanu-pf fighting mr biti's movement for democratic change.
 
mr biti has 3 complained that diamond mining companies have not been paying revenues to the government. 
 
the power-sharing government set up in 2009 ended years of hyperinflation(恶性通货膨胀) by using the us dollar, but the economy 4 fragile.
 
'challenging position'
 
mr biti told the bbc's focus on africa radio programme that his statement had been 5 taken out of context.
 
"you journalists are 6(恶作剧的) and 7 - the point i was making was that the zimbabwean government doesn't have the funds to finance the election, to finance the referendum," he said.
 
"to dramatise the point, i simply made a passing reference 8 that when we paid civil servants last week on thursday we were left with $217... but even the following day we had $30m in our account."
 
zimbabwe needs nearly $200m to pay for a referendum on a new constitution, as well as the election. 
 
the government-run 9 newspaper says mr biti and justice minister patrick chinamasa have been given the task of sourcing this money from 10
 
11 say the power-sharing government has achieved some economic stability.
 
however, high levels of unemployment mean the country's tax and revenue base remains extremely low. 
 
"we're in a challenging position, we're a small economy and we've got huge things to be done but… the minister for finance of greece has an even worse story," mr biti told the bbc.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • what special feature do you think i should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • the exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
2 wb7zk     
adj.破产的,无偿还能力的
参考例句:
  • they lost orders and were insolvent within weeks.他们失去了订货,几周后就无法偿还债务。
  • the bank was declared insolvent.银行被宣布破产。
3 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 1kmzty     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • he ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • the remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • the girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • they deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
6 mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • he is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • a mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
7 e8uzx     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • you ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
8 metaphorically     
adv. 用比喻地
参考例句:
  • it is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
9 qdczd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • in england, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
10 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • about half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
11 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • city analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • i was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图