手麻脚麻常用表达-凯发k8官网

手麻脚麻常用表达
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-04 05:16 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
he has 1 and 2 in his hands and fingers.
他的手和指头感到麻木和刺痛。 
 
his legs become painful following 3 exercise.
激烈运动后,他的腿就痛。 
 
his knee is misshapen or unable to move.
他的膝盖有点畸形,也不能动。 
 
there are some swellings in his armpit.
他的腋窝肿大。 
 
he is troubled with painful muscles and 5.
他的筋骨和关节都痛。 
 
his both hands and feet ache all over.
他两手两脚都很酸痛。 
 
he has pain on the sole of his feet.
他脚底很痛。 
 
there is a wart-like lump on the sole of right foot.
我右脚底有个像肉疣般的硬块。 
 
his ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.
他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕
 
the pain in his left foot is accompanied by redness and 4.
左脚酸痛,并有红肿。 
 
the joints near his fingernails and 6 look 7.
指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。 
 
she is troubled by the pains in the back and shoulders.
她的后背和肩膀都痛。 
 
his knee has been bothering him for some time.
他的膝盖不舒服,已有一段时间了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bmtzzc     
n.无感觉,麻木,惊呆
参考例句:
  • she was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
2 lgtzgu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • my ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • my tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
3 8gvzn     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • he made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • you may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
4 ouzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • there is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
5 d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
6 c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • he gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
7 drcwl     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • a mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
上一篇: 下一篇:
tag标签: hands joints
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图