全国各地的特色“粽子”-凯发k8官网

全国各地的特色“粽子”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-06-03 05:42 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
北京粽子
in beijing, they are most commonly stuffed with a candied or dried jujube, the dried chinese red date. some zongzi are left plain, to be dipped into sugar. other places in north china replace 1 rice with glutinous yellow 2, and these days, some folks replace white glutinous rice with purple rice.
北京粽子通常会以dried chinese red date(红枣)作馅,有些粽子本身不加调料,吃的时候蘸糖吃。华北一些地方的人用glutinous yellow millet(黄黍)代替糯米来制作粽子,还有一些地方的人用的是紫米。
 
广东、福建和广西的粽子
in some parts of guangdong and fujian provinces, and guangxi zhuang 3 region, people soak the glutinous rice in alkaline water, which gives the rice a honey-colored 4 and a softer 5.
在广东、福建和广西壮族自治区的一些地方,人们会把糯米浸在alkaline water(碱水)里,这样糯米就会变成蜜黄色,质地也会更柔软。
 
四川和苏州粽子
people in sichuan province make a 6 zongzi with 7 powder and preserved pork while in suzhou, jiangsu province, the locals put a piece of pork fat into the dumpling to give it a special 8.
四川人用chili powder(辣椒粉)和preserved pork(腌猪肉)来包一种“辣粽”,而在江苏的苏州,当地人会在粽子里包进一块pork fat(猪油),让粽子吃起来更香。
 
海南粽子
in hainan, zongzi are wrapped in banana leaves, while dumplings on the mainland are wrapped in either bamboo or reed leaves.
在海南,粽子是用banana leaves(芭蕉叶)来包的,而大陆的粽子是用bamboo leaves(竹叶)或reed leaves(芦苇叶)来包裹的。
 
台湾粽子
over on the island of taiwan, zongzi are made with fried glutinous rice and fried pork, as well as bamboo shoots, dried mushroom and dried bean 9.
在台湾岛,粽子是用炒糯米和炒猪肉来制作的,还包有竹笋、香菇和豆腐干。
 
湖州和嘉兴的粽子
but the most famous zongzi in china are those from zhejiang's huzhou and jiaxing, and these have become the national standard.
in huzhou, salty zongzi are made with fresh pork flavored with soy sauce, while sweet zongzi are made with jujube or red bean paste, with a piece of pork fat added to make the paste even more 10.
jiaxing zongzi use chicken and "eight treasure" stuffing, as well as the more common red bean paste and preserved duck egg 11.
but fresh pork zongzi is the most popular.
the meat is taken from the hock and marinated with sugar, salt, soy sauce and baijiu (chinese liquor) to give it plenty of flavor. it is then wrapped in bamboo leaf and boiled.
中国最著名的粽子还是浙江湖州和嘉兴的粽子,这两个地方的粽子的做法已经成了中国粽子的标准。
在湖州,咸棕包的是加了酱油调味的新鲜猪肉,甜粽包的是红枣或豆沙,在粽子里还加了一块猪油,让豆沙更香滑适口。
嘉兴的粽子填料用的是鸡肉和“八宝”,也有包红豆沙和咸蛋黄的。
但嘉兴的鲜肉粽是最受欢迎的。
选取蹄膀上的猪肉,将猪肉浸泡在用糖、盐、酱油和白酒制成的汁水中,赋予其丰富的口感。然后用竹叶包好,煮熟。

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 jewzj     
adj.粘的,胶状的
参考例句:
  • the sauce was glutinous and tasted artificial.这种酱有些黏,尝起来不是非常地道。
  • the coat covering the soft candies is made from glutinous rice.包裹软糖的江米纸是由糯米做成的。
2 noazvy     
n.小米,谷子
参考例句:
  • millet is cultivated in the middle or lower reaches of the yellow river.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • the high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
3 dpyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • they proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • this is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
4 glaze     
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
参考例句:
  • brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
5 kpmwq     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • we could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
6 zhvzrc     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • the soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
7 jolzm     
n.辣椒
参考例句:
  • he helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • it has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
8 nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • the whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • the air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
9 oymzn     
n.凝乳;凝乳状物
参考例句:
  • i'd like to add some pepper to the bean curd.我想在豆腐里加一点辣椒粉。
  • the next one is bean curd with crab roe.下一个是蟹黄豆腐。
10 lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • it has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • it is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
11 bvtzt     
n.蛋黄,卵黄
参考例句:
  • this dish would be more delicious with some yolk powder.加点蛋黄粉,这道菜就会更好吃。
  • egg yolk serves as the emulsifying agent in salad dressing.在色拉调味时,蛋黄能作为乳化剂。
上一篇:temple fairs 下一篇:五一劳动节的由来
tag标签: china people
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图