yummy mummy is a slang term used in the united kingdom to describe young, attractive and wealthy mothers. the term developed in the 2000s, and was often
1 to
2 mothers such as liz hurley or victoria beckham, who appeared to quickly
3 their pre-pregnancy figures after giving birth, and would continue to lead carefree and
4 lifestyles.
yummy mummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们,我们简称为“漂亮妈妈”。这个词出现于本世纪初期,多用来描述伊丽莎白•赫利或维多利亚•贝克汉姆等明星妈妈,她们能在产后迅速恢复身材,然后继续过着她们无忧无虑且富足的生活。
the
5 yummy mummy was described by nirpal dhaliwal in the times as having an existence "bankrolled by a husband working himself to death in the city, (
6) in designer
7... carries the latest must-have bag (and) whose hair and nails are
8 9". a yummy mummy would have several children and yet remain a "girl-about-town", dressing fashionably and appearing well-groomed and carefree.
英国《泰晤士报》的记者尼帕尔•达利沃将“漂亮妈妈”们的标准形象描述为“由一位拼命工作的丈夫提供资金支持,身着名家设计的衣服,手提最新款潮流名包,头发和指甲也都精雕细琢”。“漂亮妈妈”可能有好几个孩子,不过还是保持着“城内名媛”的地位,衣着时尚,举止得体,一副忧烦不扰的样子。
it was reported in 2008 that celebrity yummy mummies were contributing to levels of depression in young mothers, making new mothers feel "
10,
11 and
12" about their own bodies.
据2008年的一份报告称,明星漂亮妈妈是导致年轻妈妈们抑郁的因素之一,因为这些明星妈妈让普通的年轻妈妈觉得自己的身体“松垮、走样”,所以“很沮丧”。