intelligent manufacturing in china 中国智造-凯发k8官网

intelligent manufacturing in china 中国智造
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-06-25 06:31 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the key to achieving the new industrial revolution is intellectualization, which requires china to improve its 1 level from "made in china" to "created in china" and to "intelligent manufacturing in china".
实现新工业革命的关键在于智能化,我国将经由“三步走”——从“中国制造”到“中国创造”再到“中国智造”——将基础设施建设推向新的水平。
 
我们的产品热销全球,被誉为“世界工厂”,但一提到“中国制造”,往往令人联想到科技含量低下、价格低廉的商品(inexpensive manufactured goods with low 2 content)。中国拥有核心科学技术或独立知识产权的企业(enterprises with core technology or independent intellectual property rights)也少之又少,国内许多行业对外来技术的依赖占到了50%以上,而在美国、日本等发达国家,这一数字仅为5%。
 
国内企业作为原始设备制造商(original equipment manufacturers)利润稀薄,主要原因在于他们没有独立品牌、独立设计和独立核心技术。中国想重构全球产业链条(global industry chain)就必须从加工工厂(processing factory)转变为创新基地(innovation base)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ae4cf68a63bfbee2b0c76dcc1a54a944     
adj.基础结构的基础设施的
参考例句:
  • must increase the investment dynamics unceasingly, strengthens the countryside infrastructural facilities. 要不断加大投入力度,加强农村基础设施建设。 来自互联网
  • in the 1980s, india started with some infrastructural advantages over china. 1980年代,印度在某些基础设施方面优于中国。 来自互联网
2 gqiwy     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • a successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
tag标签: industry china factory
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图