三幕悲剧 11-凯发k8官网

三幕悲剧 11
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-09-12 05:58 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
修改章节
* 标题
排序
* 内容
* 编译后的内容
    



点击收听单词发音收听单词发音  

1 xryyc     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • they sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • the spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 0ywyq     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • the economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • the gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
3 55999aeda1ff87034ef046ec73004cbf     
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资
参考例句:
  • he dabbled in business. 他搞过一点生意。 来自辞典例句
  • his vesture was dabbled in blood. 他穿的衣服上溅满了鲜血。 来自辞典例句
4 gevzd     
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶
参考例句:
  • the fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
  • carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
5 eipyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • you are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • the dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
6 6785d163bb419941412ec29371317af9     
adj. 令人厌倦的,讨厌的
参考例句:
  • the excitement over her arrival was tiresomely predictable –like flashing a shiny object at a child. 她的到来会使人们兴奋,这是稍微可以预见的——就像在一个孩子面前放一个闪闪发光的东西。
  • british chancellors tiresomely wont to lecture finance ministers in mainland europe about their superior policies. 英国的财政大臣也常常向欧洲大陆的财政部长们演讲他们的优越政策。
7 xzezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • he is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • it wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
8 395bb74ca9eccab2fb2599b65702b445     
毛骨悚然地
参考例句:
  • his tradecraft was appallingly reckless. 他的经营轻率得令人吃惊。
  • another damning statistic for south africa is its appallingly high murder rate. 南非还有一项糟糕的统计,表明它还有着令人毛骨悚然的高谋杀率。
9 bpqyh     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • he was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • you need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
10 f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • i watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
11 gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • he won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • the people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
12 cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • he walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • he looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
13 wptyq     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • the stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
上一篇:三幕悲剧 10 下一篇:三幕悲剧 12
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图