| |||||
“洗心革面”,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语“turn over a new leaf”意思相近,表示“to reform and begin again;to change one's behavior, usually in a positive way”。
例句:
洗心革面,迷途知返
repent one’s errors and turn over a new leaf
他将洗心革面,努力工作。
he is going to turn over a new leaf and work hard.
|
|||||
tag标签:
英汉翻译
- 发表评论
-
- 最新评论